プロが教えるわが家の防犯対策術!

ルーマニア語と思われるメールが来たのですが

初めて質問させていただきます。
この間You tube内でとあるルーマニア文化の動画にコメントしたところ、日本好きのルーマニアの方にレスをいただきました。
会話は英語で、内容は日本とルーマニア間の友好をお互いに確認し合うようなものです。
しばらくしてその方から友だち招待状?がメールで来ました。断る理由もありませんでしたので私は承認ボタンを押しました。
するとそれから数時間してその方とは別の方から三通のメールが来たのです。
最初のメールはルーマニア語(と思われる)で、後の二通は追伸のように英語で書かれていました。
私はルーマニア語がさっぱりわかりませんので、機械翻訳にかけてみたのですが、どうも内容がよくわかりません。
機械翻訳の不正確さは知っていたのですが、それを差し引いてもどうにもあまり良い内容に思えませんでした。
そこで今回の質問なのですが、誰かルーマニア語を御存知の方がおられましたら、このメールを訳していただけないでしょうか。
そしてもしもネガティブな内容だった場合、どう返信すれば良いのかアドバイスをいただければ嬉しいです。

一通目のメール

poate sa-mi spuna cineva de ce nu putem deveni prieteni?!
Mai ales ca ai "aerul"sa cunosti bine romanii...si de ce nu ai rubrica de friends.....Ciudat cont ai japonezule!

参考までに二通目と三通目

And i forget to tell you that [友だちになった方のユーザー名] is one of my brothers....!
....because i'm Dacian origin also....


どうかよろしく御願い致します。

A 回答 (3件)

>poate sa-mi spuna cineva de ce nu putem deveni prieteni?!


誰か教えてください、私たちは、なぜ友達になれないのでしょうか?!

>Mai ales ca ai "aerul"sa cunosti bine romanii...si de ce nu ai rubrica de friends.....Ciudat cont ai japonezule!
あなたは、ルーマニア人をよく知っている雰囲気なのに・・・なぜ、友達の欄が無いのでしょうか・・・変な日本人だね!

あなたと友達になりたいみたいですね。
You tubeのメールや友達についてあまり知らないので、少しずれた回答になっていたらゴメンナサイ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
えっ、そう書かれていたんですか!?私はてっきり嫌われてしまっているのかと……。
それじゃちゃんと返事した方がいいですよね。本当にありがとうございました。

お礼日時:2010/02/12 17:24

ルーマニア語は分かりませんが姉妹語であるスペイン語と姉妹語ではない英語に機械訳したところ内容はほぼ同じでした。

ルーマニア人がローマ人となった点、及び最後のフレーズは意味が分かりません。

you tubeへのコメントを誤解されているのでは? 「文通相手が欲しいなら friends section に投書すればいいのに、変わった日本人だね・・・」と読みました。 返事には値しないのでは?

puede alguien decirme por qué no podemos ser amigos? "
Sobre todo por el "aire" a conocer bien a los romanos ... y por qué no la sección de amigos ..... cuenta extraña de japonezule!

can someone tell me why can not we become friends? "
Especially because of the "air" to know well the Romans ... and why not the friends section ..... weird account of japonezule!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
なるほど、文通相手欲しさにコメントしたと誤解されてしまったということでしょうか。

私「素晴らしい!ルーマニアは良い文化をお持ちですね!」
ル「ありがとう私も日本が大好きだよ!空手が大好き!」(日本好きコミュニティのチャンネルに登録されてる方のようでした)
私「ありがとう、両国間の友好がいつまでも続きますように!」
ル「 I hope too! :) 」→ [友だち招待状]

こんな程度のやりとりだったのですが、それを見てそう感じる第三者の方がいるなんて思いもしませんでした。
友だちに招待していただいたルーマニアの方とこのメールを送信してきた方のマイページを見る限り、二人が接触していたり知り合いである気配はまるでないのですが……政治的な思想も反対のようですし。
You tubeへのコメントも考えものですね……。

お礼日時:2010/02/11 15:11

あのっー、どの様なサイトに投稿されたのでしょうか?それと何故返答しないといけないのでしょうか?



質問の内容から欧州事情にとても疎いかたの様に見受けられます。
在ルーマニア邦人376名、在留ルーマニア人3800名余り(殆どが20代の女性)というのが両国関係です。質問者さんはルーマニアをご存じないでしょう?全く。

真面目に対応しようとすると、経済的にも疲労しますよ。ご用心を。

ベテランがいますので、彼のサイトを紹介いたします。

http://blog.livedoor.jp/roman1/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
サイトは質問内容の冒頭に書いてある通り、You Tubeです。
ルーマニアのことは向こうの伝統文化と歴史を少し知っている程度です。
経済的にとおっしゃる意味がよくわかりませんが、真面目な動画での真面目なやりとりの後に起こった出来事ですから、真面目に対応したいと思っております。
あとリンク先がなぜかモルドバ女性との結婚に関するブログでしたが、何か大きな誤解をされてるのではないでしょうか。

お礼日時:2010/02/11 08:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!