アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

we would be together until natural instinct told her to leave her mother.
母親を離れるよう自然の本能が彼女に伝えるまで私たちは一緒にいるべきだった。で、いいのでしょうか?
また、なぜtoldなのでしょうか?

A 回答 (3件)

助動詞の「would」を辞書で引けば簡単に解ると思います。


「((過去における習慣・習性・反復的動作))きまって[よく]…した(ものだ), …するのであった」と出ていますよ。

参考まで。
    • good
    • 0

この文章は、過去のある時点から、未来のことについて言及しているようにも読めますね。

この仮説が正しいとすると、「母親を離れるよう自然の本能が彼女に伝えるまで私たちは一緒にいるだろう」と訳すべきかもしれません。
    • good
    • 0

「時制の一致」について勉強して下さい。

"We would..."で始めた文章なので、続く文は(その後[=未来]のことであっても)過去形になります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!