アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

題の韓国語訳を教えてください。
ナン ノガ センガッカヌン ドゥタン サラム アニヤ
ナン ノガ センガッカヌン ゴッカットゥン サラム アニヤ
など色々考えましたが、違う意味になるようで自信がありません。

A 回答 (2件)

相手が目上、丁寧に言うなら


「チョヌン タンシニ センガクハシヌン クロン サラミ アニムニダ」
フランクに言うなら
「ナン ニガ センガクハヌン クロン サラミ アニヤ」

あなた(君)が思っている(そのような)ひとじゃない、ってことですね。
ノガとは言わずネガ、なんですが口語だと”自分が”のネガと区別がつかないので”ニガ”となります。
(文章では??)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2010/04/14 00:39

題の韓国語訳を教えてください。


ナン ノガ センガッカヌン ドゥタン サラム アニヤ
ナン ノガ センガッカヌン ゴッカットゥン サラム アニヤ
など色々考えましたが、違う意味になるようで自信がありません。
ノ ガ=おまえ が
ダンシン=あなたーーー>(だんしに=あなたが)
上の人には ノ とはつかえないので気をつけましょう。
ナン=おれ(私(女))
ジョ=わたくし わたし (上の人にはできるだけこちを)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2010/04/16 01:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!