今回ある方のライブに初めて行くのですがお手紙を書こうと思って…翻訳アプリとか色々使ったのですが意味が分からなくて…翻訳をお願いしたいです(><)
こんにちは!
私は日本に住んでる()歳の高校生です
今回は初めておっぱ達のライブに来ました
おっぱ達を初めて知ったのは受験生の頃です
受験の時つらくてもおっぱ達を見ていたら自然と何でも出来る気がしてきました!
今回は、はるばる日本に来てくださりありがとうございます。いつか、韓国語が上達したら私からおっぱ達の所に行きたいと思います!
これからも色んなおっぱ達を見れるのを楽しみにしてます。
ファイティン!
……
までよろしくお願いします。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
これは・・・、またよくみたら「今回ある方のライブに初めて行くのですが」があるから、日本でのライブは未来のことで、未来にそこに到着したときに渡すということなんですね。
そうしたら、「이번에 처음으로 오빠들의 라이브에 왔습니다. 」ほうが正しくて、むしろつぎの「지난 번에는 먼 일본까지 힘들게」を「이번에 먼 일본까지 힘들게」と言います。しかし、「今回は、」を生かそうと「이번에」を入れましたが、あまりそんな風には言わないので、それを省くいてもいいです。No.2
- 回答日時:
修正ができないので、また書きます。
「今回は初めておっぱ達のライブに来ました」は全部書いた後振り替えてみると、文脈的に過去の事を意味するようなので「이번에 처음으로 오빠들의 라이브에 왔습니다. 」ではなく、「저번에 처음으로 오빠들의 라이브에 갔었습니다.」のほうが正しいと思います。
No.1
- 回答日時:
こんな場合は英語で書いたほうがいいと思います。
韓国語を全く知らないのに、他人に頼んで綺麗な韓国語のメールを送るとしても、相手が「この人は韓国語が上手だ」と誤解して、また韓国語でメールのやりとりをしようとするとか話をしようとする事になるのではないですか?まあ、一応訳はしておきますが。안녕하세요. 저는 일본에 살고 있는 00살 고등학생입니다. 이번에 처음으로 오빠들의 라이브에 왔습니다. 오빠들을 처음 알 게 된 것은 수험생 때였습니다. 수험이 힘들어도 오빠들을 보고 있으면 저절로 무엇이라도 할 수 있을 것 같은 생각이 들었습니다! 지난 번에는 먼 일본까지 힘들게 와 주셔서 감사 드립니다. 언젠가 한국어를 잘 할 수 있게 되면, 제 쪽에서 오빠들이 있는 곳으로 가고 싶습니다! 앞으로도 오빠들의 여러 모습을 보는 것을 기대하고 있습니다. (色んなおっぱ達の意味がよくわかりませんが、多分決まっている特定の人たちの色んな側面という意味だと思いました) 파이팅!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- フランス語 フランスパリバ銀行解約を日本でする方法を教えて下さい。 いずれ戻るつもりで口座は締めず、親の介護で1 1 2023/02/01 02:32
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- K-POP ファンレター 3 2022/04/10 18:42
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 韓国語 至急です! 以下の文章を韓国語に訳して頂きたいです! この前の大阪のリリースイベント行ったよ! オッ 1 2023/07/06 23:29
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
주방 키친 この韓国語2つの意味...
-
韓国語の読み方を教えてください
-
なんて読むか教えてください! ...
-
このポーズは韓国語でなんとい...
-
韓国語を覚えたいのですがなか...
-
韓国語 차다という韓国語の意味...
-
...거우저런 타입이란말이지 こ...
-
韓国語よんでください。 これ、...
-
韓国語の 저장
-
「연인」 と「애인」の違いって...
-
「뭐임 일본것도있움」 この韓国...
-
韓国語得意な方に質問です! こ...
-
韓国語です
-
韓国にオクラはありますか?
-
"これからもずっと幸せでいてね...
-
〇〇のおかげで頑張れます を韓...
-
귀여워って言われたら고마워?
-
韓国語で寝ちゃったの?ってな...
-
韓国語 「アニ」 「アニンデ」 「...
-
これは本当でしょうか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
주방 키친 この韓国語2つの意味...
-
「연인」 と「애인」の違いって...
-
"寒気"を韓国語でなんというの...
-
韓国語の読み方を教えてください
-
韓国語の、バンチャバンチャっ...
-
삼 の意味を教えていただけます...
-
「おはようございます」って朝...
-
韓国語に詳しい方 二文字なんで...
-
韓国語で会わないの?ってなん...
-
ゲームセンターを韓国語で
-
韓国語についてです ついさっき...
-
『해밀』はどういう意味ですか...
-
「ジョトウンクムクセヨ」の意味
-
残念でしたね は韓国語でなんと...
-
ハルズルって?
-
이상해씨 この韓国語読める方い...
-
恋のゴールドメダルの”キムボク...
-
韓国語
-
韓国人男性に“이리와~”って言わ...
-
年下の男の子に対して"素振りや...
おすすめ情報