和訳をお願いします!
I think Egypt such a grip on us because they had access to stone …
and with that stone they built the world's first skyscrapers..
there's something about us that we see in that
ある考古学者がエジプトでピラミッドが造られた起源や目的などを語ってる内容です。
前半部分は、
「エジプト(人)は我々の興味を引きました。エジプトには石材が豊富で、その石を使い
世界初の高層建造物(ピラミッド)を造ったのです。」のような内容だと思うのですが、
最後のthere's something about us that we see in thatの意味がよくわかりません。
よろしくお願いします。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
>最後のthere's something about us that we see in thatの意味
「その石は人類の真相を物語っているのである」
参考まで。
No.2
- 回答日時:
直訳「あれ(ピラミッド)のなかに我々に関する何かが見える」 >
愚訳「ピラミッドとは、遠い昔に、遠い所で、知らない人が作ったものであって、現在の、今ここに住んでいる、我々には、何の関係もないように思えるかもしれないが、あのピラミッドの中に、我々自身(の成功や失敗)をみることができるのである。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
基本英文700選の#272について
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
「異訳」の意味
-
日本語が出てきません~BRING C...
-
「care to share」「would be」...
-
that's not how you do it って...
-
what is a typical school day ...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
いったいどういう意味!?
-
feel free to drop a line or two
-
The future on the past
-
It's all part of the service.
-
How is it coming? の用法
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
これ英語に訳してくださいm(...
-
夢は必ず叶う!
-
英文の添削をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
let you downってどんな意味で...
-
Smokey: What is it now? Monty...
-
pick it up どういう意味にな...
-
To be continued(つづく)って?
-
that's not how you do it って...
-
The future on the past
-
「but not」はどのように訳した...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
「異訳」の意味
-
この英語の意味が分かりません。
-
メインアクトの意味…
-
『今の自分』を英訳すると
-
「our time will come」の訳
-
適切な英語表現”愉快な仲間たち”
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
お先にって何て言うんですか?
-
オプラの名言の意味
おすすめ情報