「心のバランスを崩した」などの表現を・・。
年に何度かやりとりしているペンパルに近況を伝えたいのですが、
デリケートなニュアンスがどうしても、不自然な直訳になってしまって・・。
自然な表現方法を教えていただけないでしょうか。。
伝えたいことは、このような内容です。
・数ヶ月前に職場のストレス(人員削減や、モラハラに近い事)
から体調と心のバランスを崩してしまった。
全くの無気力になり、そんな状態は自分でも初めてで、つらかった事。
ちなみに現在は、大切な友人の支えのお陰で思い切って転職し、充実した毎日をおくっています。
やっとパソコンに向かう心の余裕もでき、「メールを書こう」と思えることすら嬉しいです。
上の以前の状況だけではなく、今のこのような心の状態についても、
もし・・何か気の利いた表現があれば、教えてください。
どうぞよろしくお願いいたします。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
直訳ではありません。
Several months ago I became physically and mentally unstable due to job-related stress such as downsizing and workplace bullying. For the first time in my life, I lost my will to do anything and felt totally helpless and unsure. It was really hard for me.
Then I took a leap of faith and switched jobs with the help of a very good friend of mine. I've been doing well ever since. Now I feel happy just to think that I'm comfortable enough to sit in front of my computer and start sending emails to my friends again.
No.2
- 回答日時:
Several months ago I lost my physical condition and the balance of my mind from the stress of my workplace (restructuring and a kind of moral hazard). I didn't feel like doing anything, which I experienced for the first time in my life, It was really hard for me.
Thanks to the support of an important friend of mine, I took a risk and changed jobs. Now I am leading a full life every day. I am glad to find myself feeling easy at my PC and thinking, "Why don't I write an e-mail?"
参考にしていただければ幸いです。
No.1
- 回答日時:
「体調と心のバランスを崩してしまった」については、「I guess my mind and body lost balance.」という具合に「guess」を使うと「~しちゃったみたい」的なニュアンスが出て、重くなりすぎずに事実を伝えやすいのではないかと思います。
「充実した毎日をおくっています」については「I'm very satisfied with my life now.」と書けば、静かなトーンで読み手を安心させられると思います。
あとはできるだけご自分の言葉で書いたほうがいいと思います。私にも、体調と心のバランスを崩してしまった友人がいますが、文章からその人の健康状態が伝わってくるものなので、その人らしい文章を書いて寄こしてくれると、こちらも嬉しいし安心するものです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 会社・職場 28歳会社員、社歴1年ですが転職するか悩んでいます。 8 2022/07/29 14:04
- その他(悩み相談・人生相談) 転職しようか悩んでいます。 現在、フルタイムの生産管理の仕事がきつく、社内の人間関係も大変悪いので、 2 2023/07/30 13:14
- 就職・退職 現状に悲観せず、気持ちを前向きな方向にできるやり方を教えてください。 20代後半で2回目の転職をしま 3 2023/05/02 18:35
- 転職 転職するべきか、続けるべきか 5 2022/04/17 15:16
- その他(メンタルヘルス) 双極性障害II型の方との連絡が途絶えました。 現在この様な状態です。 急にスイッチが入ったように、人 1 2022/07/04 13:45
- その他(悩み相談・人生相談) 人生の課題が多すぎてどこから手を付ければいいのかわからない、そして何をしていいのかわからない 1 2023/04/16 17:19
- 労働相談 パワハラに対する法的手段について 8 2022/10/17 16:32
- その他(悩み相談・人生相談) 考え方を変える方法を教えてください 3 2022/05/05 17:52
- 会社・職場 不得意な仕事を強制的にさせられているとき 5 2022/08/31 20:28
- いじめ・人間関係 復職前に通院先の診察に上司が同行することについて。 ※ 障害に関わる内容が含まれます。 批判的な意見 3 2022/12/27 14:21
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
we'd need to… would の役割は?
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
英文メールのxxってどういう...
-
moderate と modest
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I was tired と I got tired ...
-
虚しいと儚いの違いをおしえて...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
How sweet of youとは?
-
疑問文ではないのに文末にクエ...
-
Blanket POとは?
-
【英語】AmenityとFacilityの違...
-
stayingではだめですか?
-
Do you have any sisters? とい...
-
強調構文
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
英文メールのxxってどういう...
-
moderate と modest
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
I was tired と I got tired ...
-
I can't wait to see you と...
-
I hope you are doing well
-
"一括"って英語では?
-
恋人にbest friendっていいます...
-
メニューの一品をthoseと複数形...
-
manyとmuchが疑問文と否定疑問...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
おすすめ情報