プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ebayで出品し落札されましたが、入金が遅かったので
督促メールを出しました。
その後、下記のようなメールが届きました。
フランスの方なのですが、よく分かりません。

お手数ですが、よろしくお願いいたします。

bonnjours ,
j ai toujours problemme paymant par PAY PAL , je suis desole -
avez vous Patantce pour attadre encore 5jours merci.
cordialemant

I m sorry i have probleme paye via PAY PAL via Mi Banque.
Your have patiantce 5days ?please?
than you
smiglo8

A 回答 (3件)

「Pay Palでの支払いがいつもうまくいかなくて、参ってしまいます。

もう5日間猶予をいただけませんでしょうか」のようなことを言っているようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々のご回答ありがとうございました。
とても助かりました!
また機会あがございましたら、よろしくお願いいたします。
御礼が遅くなりまして申し訳ございません。

お礼日時:2010/11/27 22:55

ペイパルの支払いでトラブルがあったので5日間待ってもらえますか? 



ということでしょうか。違うかな?

とにかく、支払い過程で何かうまく行かなかったみたいですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々のご回答ありがとうございました。
とても助かりました!
注釈までいただき、ありがとうございます。
また機会あがございましたら、よろしくお願いいたします。
御礼が遅くなりまして申し訳ございません。

お礼日時:2010/11/27 22:57

i am sorry about that there's something wrong with my paypal,could you wait 5 days?


smiglo8


なんか僕のpaypalが使えなくなってごめんなさい、もう5日間待ってもらえますか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々のご回答ありがとうございました。
とても助かりました!
また機会あがございましたら、よろしくお願いいたします。
御礼が遅くなりまして申し訳ございません。

お礼日時:2010/11/27 22:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!