プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語で自己紹介をするときに、WEAK POINTとして
「(掃除など作業をする時などに)おおざっぱなところがある。」と表現したいのですが、いい言葉が思い当たりません。適切な表現方法がわかりましたら、教えて下さい。

またSTRONG POINT とWEAK POINT を自己紹介、面談などで
いうときに、良く使う表現があったら教えて下さい。いざとなると自分のそういう部分がなかなか、言葉で思い付かないので、参考にさせて頂きたいと思います。

A 回答 (2件)

几帳面でない ,というのであれば、unpunctualではないでしょうか。

でもちょっとネガティブだから、not so punctualの方がいいかな?「あまり几帳面でもない」位。英語で自己紹介というのなら、あまりネガティブなことばは使いたくないですよね。「掃除はあまりきっちりやらないですが…その分、人が散らかしても寛容です」みたいないいかたのが良いと思います。
下記のアドレスは、東京にいる外国人向けフリーペーパーのサイトなのですが、ここの個人広告の欄は、自己アピール満載なので、ちょっと見てみてはいかがでしょう。Jobfinderのあたり。フレンズとか、出会いのところは、極私的な表現ばっかりなので、間違って使うとえらいことになります。気をつけて!

参考URL:http://www.tokyoclassified.com/TCindex.asp
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね、確かに英語で自己紹介するときは、ネガティブなことをいいすぎないほうがいいかもしれません。URLの
ご紹介ありがとうございます。参考にさせていただきます。

お礼日時:2001/04/21 09:21

なにか特に欠点をいう必要がないのなら、not so sensitive、とか、not so broad-minded、とか自分に不利になる事を、



ことさら云う必要はないと思いますが?


I can't pay attention to detail、when I ~

話し言葉ならば尚更のこと、さらりと済ませては如何でしょう? 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自己紹介のときに聞かれたら困るので念のため考えてました。
聞かれない限りは、欠点のほうは話題に出さないようにします。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/04/21 09:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!