アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

IBM trademark was its horizontal and vertical integration. It had the largest direct sales forces in the computer industry and sold more types of computers, software. And peripherals than any other company in the world. IBM’s R&D budget of $6.6 billion exceeded the revenues of all but a few competitors. Its market share had steadily declined in the PC business 1984. lts products lost much of differentiation as clones successfully attacked IBM with cheaper and sometimes with technically superior products; and after a dispute with Microsoft, IBM appeared to lose control over the operating system software. In order to regain the initiative, IBM launched alliances in the 1990s, with Siemens for joint development of the next generation of memory chips; with Toshiba for flat panel displays; with Apple for the next generation operating system; and with Motorola for microprocessors.

Compaq started by selling the first successful IBM clone portable, and made $100
million in sales, which made it the fastest-growing company in history Compaq growth and profitability were based on offering more power or features than comparable IBM’s, at slightly higher prices. By launching the first PC with an Intel 80386 microprocessor, it became a trend­setter rather than just another clone.

A 回答 (1件)

IBMのトレードマークは、その水平・垂直統合であった。

IBMはコンピューター産業で最大の営業部隊を有していて、世界の他のメーカーより多くの種類のコンピューター、ソフトウェア、関連機器を販売した。IBMの66億ドルの研究開発費は、数社を除いて他のメーカーの売上を凌ぐものであった。1984年、IBMのシェアはパソコンビジネスで徐々に減少した。互換機メーカーはより安価で時に技術的により優れた製品でIBMを攻撃することに成功して、IBMの製品は差別化の大部分を失っていった。そして、マイクロソフトとの争いの後、1990年代、IBMは業務提携を開始した。ジーメンスとは次世代メモリー・チップの共同開発、東芝とは液晶パネルディスプレ、アップルとは次世代OS、モトローラとはマイクロプロセッサで業務提携した。

Compaqは、IBM互換ノートパソコンを最初に販売し成功することでスタートし、売上1億ドルを達成し、歴史上最も早く成長した会社となった。Compaqの成長と利益性は、少し高めの価格で、IBMの同じモデルよりパワーと性能に優れたものを提供することに基づいていた。Intel 80386マイクロプロセッサを搭載した最初のパソコンを販売することで、Compaqは単なる互換機メーカーの1つというよりむしろ流行を作る存在となった。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!