アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

2,単数普通名詞に冠詞がつかない場合 の項目にあった
記述ですが、

――――中略―――――
(4)資格を表すasの次に用いられる場合
「~として」「~の資格で」という意味のasの次に、唯一の役職などを
表す語が来る場合はふつう無冠詞。ただし冠詞をつけることもある。
Who will act as principal? (訳略)
As publisher, I have the final say as to how many copies are printed. (訳略)

という記述があったのですが、冠詞をつけることもある場合とはどんな場合ですか?

A 回答 (2件)

Who will act as the/a principal (of this ballet company)?


As the/a publisher (of our company), I have the final say as to how many copies are printed.

のように特定の立場、役職を明示したい場合には冠詞を付することもあるでしょう。
ただしかなりの顕示欲を感じさせる鳥肌の立つ言い回しです。

この回答への補足

ヘーそういうニュアンスもあるのですね。参考になりました。

補足日時:2012/01/04 21:31
    • good
    • 1

資格を表す時は 無冠詞。

 ある特定の役職や人を指す場合は 冠詞をつけます。

He is the manager of this division. He is the division manager. (特定の人)

He was hired as the manager of the division. (特定の役職)

He is acting as manager in Mr. Brown's absence. (たんなる資格)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2012/01/04 21:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!