![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?c9bd177)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「不经意的…」は、
[意思や意図とは無関係な」といった意味合いです。
「ふと」、「思いもかけない、思いもよらない」、「無意識の」、「気が付くと」etc.などが相当します。
例えば:
1.「不经意的魅惑」→無意識の魅惑、ふとした時にこぼれる魅惑、予想外の魅惑・・・美女にも風景などにも使います。
2.「不经意的美」 →同上の美
3.「不经意的瞬间」→ふとした瞬間、ふと気づくと、突然、予想外の時、思わぬタイミング・・・心情的な場面にも物理的な状況にも使います。
一意的な日本語訳は困難なので、
文脈や置かれた状況や心情を踏まえて、訳し方を工夫してみましょう。
*「经意」の意味:注意、心にかける
・・・後者の用法からの転化と考えられます。
“不经意的”をkeywordに中国語webを当たると、用例が沢山あります。
この回答へのお礼
お礼日時:2012/01/10 13:49
とても詳しい解説をありがとうございました。
辞書を引いてもネットで検索しても全く見当がつかなかったのですが、ものすごくわかりやすい説明をしていただいたので、ようやく意味がわかりました。
本当にありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 他们共同经历了很多风风雨雨の风风雨雨はどう訳したらいいのでしょうか、、?自然な日本語に訳せなくて困っ 3 2022/09/12 18:22
- カップル・彼氏・彼女 我担心她最近可能在欺骗我。 她和我是异地恋,我们不经常见面,所以我总觉得她可能会因为寂寞而去找别的男 2 2022/05/13 15:50
- 英語 [英語] America just ain't what people pretend it use 3 2022/07/09 20:56
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/09/19 19:14
- 英語 "for living"の意味について 13 2022/11/02 09:35
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
- 高校 英語に関する質問です 1 2023/04/24 22:50
- その他(言語学・言語) 「ヴァイオレット・エヴァーガーデン スペシャル」の劇中劇オペラ「The Songstress Ari 1 2022/12/20 12:20
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語の「縁」yuanの意味を、...
-
中国語で、「めっき」の事をど...
-
取引銀行のことを中国語で何と...
-
『足ツボ』中国語訳は?
-
中国語の上班について質問します。
-
「堪能」と「上手」の違い
-
「一期一会」を中国語で
-
高達=ガンダム?
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
【中国語】中国語で「丸い」と...
-
中国語で亀という字について
-
心の中を空にする方法を教えて...
-
この中国語を訳してください。
-
日本人は「ありがとう」を中国...
-
「丸見え」の中国語を教えて下さい
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中国語(台湾)で我等你の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語 面条とはうどんのことで...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
「できないことは言わない」に...
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中国語に詳しい方ご教示下さい ...
-
中国語での館内放送
-
中国語版ドラえもんについてで...
-
高達=ガンダム?
-
「一期一会」を中国語で
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
中国語 ”不可以”と”不能”の違い
-
中国語です。 会不会。会了。不...
-
テレサ・テンの「別れの予感」...
-
”有一次”と”有時候”について
-
お問い合せフォームを中国語で...
-
好好爺
おすすめ情報