A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
>相手の機転の速さなどを褒める時の「アナタなかなかやりますね~」
韓国語特有な表現になりますが【눈치】という単語を使い
【눈치 빠르네】(ヌンチ パルネ)
「눈치 빠르다」=人の気持ち・物事の気配、すぐ感じる能力・勘・直感・機転・センスが良い・早いと意味の時に使います。
もしくは
【눈치 너무 있다】(ヌンチ ノム イッタ)
「눈치 있다」=センスある・勘がいい・機転がきく
この場合「アナタ」という言葉を使わず
【역시 눈치 빠르네】(ヨクシ ヌンチ パルネ)
直訳で「さすがー 機転がきくね・早やね」→「なかなかやりますね~」って感じですね。
この【눈치】という言葉はけっこう使います、逆に「눈치 없다」でセンスない・鈍感・気がきかないなどの意味になります。
No.1
- 回答日時:
言葉はどんな場面なのかが必要です。
「アナタ」を<당신>と訳してはいけません。なかなかやる。の直訳は제법 한다.または보통 아니다.も使えます。
場合によって총기 있다. or 순발력 있다.だって使えます。
まだ僕のEVERNOTEには、それを使える状況をまとめていないので、検索しました。
サイト筆者と北条早雲の三男、北条幻庵とのインタビューです。
「じゃがオヤジはワシが三男だったからであろうか、武芸よりも教養を身につけろと言っておった。おかげでワシは毎日勉強だらけじゃったのぉ」
"하지만 우리 영감은 내가 삼남이라서 그런지 무예보다도 교양을 쌓으라고 하셨어. 덕분에 나는 매일 공부에 파묻혀 살았지."
「 へー。「武」の時代に「智」を教えるとは、早雲さんもなかなかやりますねぇ」
"이야, 총칼 시대에 글을 가르치다니 소운 님도 보통이 아니시네요." or 소운 님도 대단하시네요.
と訳することが出来ます。で、
この보통이 아니다 / 대단하다 は誰にも無難に使える言葉ですし、相手の機転の速さにも使えます。
「アナタなかなかやりますね~」に対する回答は、(友達か仲間同士と想定する)
"너 정말 보통 아니다."
"너 정말 대단하다."
"너 정말 총기 있다."
"너 진짜 순발력 좋다."
等等です。これからはね、
アタシは女の子です。彼氏に使う言葉でーす。とかいう、
場面を設定してくださいよ。(゜o゜)では。(*^_^*)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 世界情勢 在日コリアン=韓国人問題にこんな逸話をある、 お笑い芸人は語る。「小学生の時、在日韓国人問題を どう 1 2022/05/25 08:21
- 政治 韓国人は日本人の顔を見ると怒りがこみ上げるから、マスクをするか、顔を整形せよと言ってますか? 1 2022/11/17 10:21
- その他(社会科学) やはり、日本は 大韓民国から全て学ばなければ成り立たない国なんでしょうか 大韓民国のおかげで日本は国 14 2023/07/05 19:58
- 韓国語 なんで韓国語で高速道路は高速道路なんですか?意味がわかりません 英語だとhighway 中国語だと高 3 2022/08/06 20:45
- その他(言語学・言語) 24歳女です。私は言語が好きで、英語・韓国語は話せて今中国語を勉強中です。後にスペイン語や手話(si 4 2022/12/24 22:11
- 韓国語 韓国語に詳しい方お願いします 韓国語で生理はセンニというのは知っているのですが、生理前/生理中はなん 2 2023/07/24 21:34
- その他(言語学・言語) フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、韓国語、中国語、タイ語、インドネシア語 この中で将来国 4 2022/11/07 10:22
- 韓国語 韓国について Tiktokでユジンちゃんがめっちゃ可愛くて推しなのですが、韓国人の友達とライブ配信み 1 2023/01/18 02:34
- 日本語 日本語はSOVよりOSVの方が分かりやすいですよね?例えば以下の例文を見て下さい。 ネトウヨだった私 3 2023/07/14 17:05
- 英語 社会人OLです。 仕事の関係で英会話を習得すると役に立つので、勉強しなきゃと思いオンライン英会話を始 4 2022/08/19 09:48
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報