優れたコンサルタントは、「あのコンサルタントに質問されると、自分の考えがどんどん深まっていく感じがする」「質問されているうちにこれまで気がついていない問題点に気付くことができた」「質問に答えているうちに自分たちが抱えている課題が整理されてすっきりした」といった感想を、クライアントに抱かせるものなのである。
A skillful consultant makes his or her clients have some impressions such as “when I am asked by the consultant, I feel my thought sophisticated.” “ I could find some problems which I have never noticed while the consultant asked me.” “The problem we have had was made in order while we answerd the questions of the consultant and our hart was cleared up.
宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1)とてもしっかりした英文だと思います。
余計な手直しにもなるかもしれませんが、別の選択肢ということでお考え下さい。2)A skillful consultant makes his or her clients have some impressions such as
→ A skillful consultant makes his or her clients have such impressions as:
(理由:some が余分に感じます。)
3)“when I am asked by the consultant, I feel my thought sophisticated.”
→ “when my consultant asks me questions, I feel as if I acquire a new and deeper perspective while answering them;”
(理由:例を3つ並べますので、最後をセミコロンに)
4)“ I could find some problems which I have never noticed while the consultant asked me.”
→ “His questions makes me aware of different problems that I may have;" or
(理由:ここは文法的な誤りがあります。過去の単発行為の「~できた」に could は使えません。また最後に or とかが必要です。)
5)“The problem we have had was made in order while we answerd the questions of the consultant and our hart was cleared up.
→ “Interviews with my consultant always bring me a sense of relief, a sense that my problems are finally organized."
(理由:最後は、" が必要です。)
6)まとめますと
A skillful consultant makes his or her clients have such impressions as: “when my consultant asks me questions, I feel as if I acquire a new and deeper perspective while answering them;” “His questions makes me aware of different problems that I may have;" or “Interviews with my consultant always bring me a sense of relief, a sense that my problems are finally organized."
となります。1つの代案にすぎません。ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
まず添削ですが、impressionは「印象」という漠然としたものであるに対し、quotation marks内は具体的な意見ですから、この単語はふさわしくないと思いますし、A skillful consultant makes his or her clients have some impressions such as... というフレーズは文法にかなっていもawkwardな言い方なので、もっと簡単に:The clients of a top-notch (first-rate, crackerjack, an excellent, or exceptional, etc.) consultant may claim... とできると思います。
引用の部分は、"His Q&A sessions are helpful and educational," "He can make us see underlying problems we have not been aware of by simply asking questions," "We're now able to think clearly, and could resolve our issues." とでも。ただ日本文をそのまま訳して良い英文になるとは限りません。まずこの引用の部分ですが、「質問をされて」「質問に答えて」など反復するところが多く、もっと簡潔にまとめる事ができると思います。下記の文はオリジナルとはかなり異なりますが、根底にある伝えるべきメッセージは大体同じだと思います:One of the traits (or, signs) of an exceptional consultant is an uncanny ability (or a knack) to educate their clients to think critically so that they will be able to have clear vision and resolve the issues they may have. (注:最近の傾向で、性別のわからない名詞ーこの場合はコンサルタントーはtheyが代名詞として使われています)
米国においてはなるべく簡潔にわかり易い文が好まれます。これは以前日本とアメリカのエアログラムを見比べて実感しましたが、日本の物の注意書きには"Nothing may be contained or attached to this envelope (だったかな?)." とあるのに対し、アメリカの方は、No attachment permitted. だけです。また、ある品物の表示で、オリジナルの日本語では「常温、日陰では二十年間保存が可能です」だったのが、アメリカ人編集者のfinal product は、"Shelf-life of 20 years." でした。
大学一年目のライティングの授業でインストラクターが言った、"A good writer can explain a complex idea in concise sentences." というのは今も覚えています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検準1級英作文の添削をお願い...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
要約問題が新たに追加された英...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
英語課題
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
studyingって一般動詞動詞じゃ...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
返信の和訳を教えてください ma...
-
中学英語で質問です。
-
英語 仮定法の質問です
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
下記の英文の文型 構文について...
-
高校英語のレベルしかできない...
-
TOEICって
-
it's been a while.は、it's be...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
下記の英文の文型 構文について...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
付き合ったということ?
-
英文法を教えてください。
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
-
英検準二級ライティングテスト...
-
1年生のうちに英検二級を取得し...
-
I am believed to hear that
-
TOEICリーディングの学習法を教...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC
-
高校二年生です 英検準一級の長...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
-
高校英語のレベルしかできない...
おすすめ情報