アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

いま、英文の雑誌を読んでいるのですが、その中に、
北京に本社のある「ニュー・キャピタル・デイリー」という文が出てくるのです。
("the Beijing-based New Capital Daily")

北京に本社があるくらいなので、中国の新聞(デイリーとあるので)かと
思われるのですが、"New Capital Daily" で検索しても、ヒットしません。

「キャピタル」には、「資産」の意味があるので、
中国の経済新聞のようなものかなあ、とも勝手に思っているのですが、
英語訳が"New Capital Daily" になりそうな、中国の新聞、および雑誌を
思いつかれる方、教えて下さい。

(ちなみに、その新聞(?)によると、「アメリカの富豪トップ3の資産の合計は、
中国の富豪トップ30の資産の合計に等しい。」と書いています。)

A 回答 (1件)

"The Beijing-based New Capital Daily"はやや精度が欠ける訳と思う。

その新聞中国語では「新京報」と言う。英訳なら"the new Beijing news"で一番該当するのはずだったのが、元「京報」から引き継いだものらしいので実際"The Beijing News"と書かれている。引用された記事は経済セクションの下にあるので、翻訳した時に"capital"が付けられたと推測する。

記事そのものは参考URLに

ちなみに「経済日報」(Economic Daily)という新聞もあるのでその本社も北京にある。「新京報」とは全く別のものと。

参考URL:http://www.bjnews.com.cn/finance/2012/09/25/2247 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧なご回答を頂き、また、わざわざ、URLまで貼り付けてくださって、
誠にありがとうございます。

「新京報」という新聞があるのですか。
また、「経済日報」という新聞もあるのですか。

最近、「タイム」誌を読み始めたのですが、「タイム」の記事を理解するには、
中国に関するあらゆる知識が必須だと、今、痛感しております。

「新京報」「経済日報」、ともに、しっかりと覚えておきますね。

とても参考になるご回答を頂き、感謝いたしております。

お礼日時:2012/11/05 13:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!