dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

The professors' lectures were posted both in written and video form on a weekly basis.
教授たちの講義は毎週、文字と映像の両方でアップされていた。

on a weekly basis について質問です。

on の意味はなんでしょうか?
on は接触という意味でもあり、特定の曜日に対して使われる前置詞ですよね?
a weekly という比較的長い期間に対してはinが使われるのではないでしょうか?

そして basis は基礎という意味ですよね?
なぜ on a weekly basis で毎週という意味になるのでしょうか?

教えてください
よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

onはbasisに繋がっています。

「基礎」とか「元」とかいう意味ですからonがふさわしいです。
weeklyはbasisを修飾しているだけですから、前置詞については関係ありません。
    • good
    • 0

on the basis of とかbased onという表現があります。

onは、の基にして、を基礎にして などという意味で、on とbasisを組み合わせて使います。
on a daily basis
on an interim basis
on a regular basis
on a temporary basis
on a relative basis
on a yearly basis
    • good
    • 0

baseだからonなんです


http://eow.alc.co.jp/search?q=on+a+basis
http://eow.alc.co.jp/search?q=on+the+basis&ref=sa

baseの上には何かのっかります → on

1週間単位の"基礎"で → on a weekly basis
    • good
    • 0

『週一の頻度で』



http://eow.alc.co.jp/search?q=on+a+weekly+basis

デアゴスティーニの『戦艦大和を作る』のような感じなのでしょう。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!