アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英文のプレゼンを見ていると、同じスライドタイトルで(Con't)とついているのがありますが、これはどのような意味でしょうか?反対論のようにも思えますが。

例えば、Achievementの次のスライドがAchievement(con't)だったりと。

A 回答 (3件)

continue, continuation, 続き という意味でしょう。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。”続き”ですね、納得です!!

お礼日時:2006/04/28 21:29

前のスライドの続きの意味でcontinuation/continued 「前からの続き」 ではありませんか?


to be continued 「次に続く」のつもりで使う場合もありますし.

ある事を説明するスライドが一枚に収まり切れず複数枚にわたる場合に使っているのでしょう.

あるいは,次回のプレゼンに続く場合も使えます.
スライドの作成者によります.

反対論というのは,pro(s) and con(s) の関係ということでしょうか? それとは違いますね.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。”続き”ですね、納得です!!

お礼日時:2006/04/28 21:32

こんにちは。



私が受取っているプレゼン資料にもよく使ってあります。

continued の略だそうです。
cont'd となっている事もあります。

(前頁からの続き)と言うことです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。”続き”ですね、納得です!!

お礼日時:2006/04/28 21:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!