プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本語と韓国語って、

お互い機械で翻訳出来るぐらい似てるますが、

(日本語と韓国語って、東北弁と九州弁の違いぐらいしかねんじゃね?)

頭のネジも機械で翻訳出来るぐらい似てるのですか?



以下の韓国語をGoogleで日本語に翻訳して、
それを、またGoogleで韓国語に翻訳して
それを、またGoogleで日本語に翻訳しても
ちゃんと意味が通じますが!

機械で翻訳出来るぐらい
頭のネジも似てるのですか?



독도는 동해의 남서부, 울릉도와 오키 제도 사이에 있는 섬으로 동도와 서도를 포함한 총 91개의 크고 작은 섬들로 이루어져 있다.

이 섬은 현재 대한민국이 실효 지배하고 있으나, 일본이 섬의 영유권을 주장하고 있는 영토 분쟁 지역이다. 대한민국에서는 1952년 당시 이승만 전 대통령이 평화선을 선포하여 일본에 대해 강경하게 맞선 경우를 제외하고는 독도 문제에 대하여 대체적으로 ‘조용한 외교’정책을 취하고 있다. 일본에서는 이 섬을 대한민국이 불법으로 점거하고 있다고 주장하고 있으며, 대한민국이 이 섬을 일본에 반환할 것을 요구하고 있다.



独島は東海の南西部、鬱陵島と隠岐島の間にある島で東島と西島を含む合計91個の大小の島々から成っている。

この島は現在の大韓民国が実効支配しているが、日本が島の領有権を主張している領土紛争地域である。大韓民国では、1952年当時の李承晩元大統領が平和線を宣言し、日本に対して強硬に対立した場合を除いては、独島問題に対しておおむね'静かな外交政策をとっている。日本ではこの島を大韓民国が不法に占拠していると主張しており、大韓民国がこの島を日本に返還することを要求している。




독도는 동해 남서부 울릉도와 오키섬 사이에있는 섬 동도와서도를 포함한 총 91 개의 크고 작은 섬들로 이루어져있다.

이 섬은 현재 대한민국이 실효 지배하고 있으나 일본이 영유권을 주장하고있는 영토 분쟁 지역이다. 대한민국에서는 1952 년 당시 이승만 전 대통령이 평화 선을 선언하고 일본에 대해 강경하게 대립 한 경우를 제외하고는 독도 문제에 대해 대체로 '조용한 외교 정책을 취하고있다. 일본에서는이 섬을 대한민국이 불법으로 점거하고 있다고 주장하며 대한민국이이 섬을 일본에 반환 할 것을 요구하고있다.




独島は東海南西部鬱陵島と隠岐の島の間にある島同支援もを含む合計91個の大小の島々から成っている。

この島は現在の大韓民国が実効支配しているが、日本が領有権を主張している領土紛争地域である。大韓民国では、1952年当時の李承晩元大統領が平和線を宣言し、日本に対して強硬に対立している場合を除いては、独島問題に対して概ね'静かな外交政策をとっている。日本ではこの島を大韓民国が不法に占拠していると主張して大韓民国がこの島を日本に返還することを要求している。

A 回答 (7件)

頭のネジはどうだかわかりませんが、以前私も同じ疑問を持ち質問したことが有ります。



「韓国語⇔日本語の機械翻訳の精度が高い理由」
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8224437.html

文章の構造が似ているため、機械的に翻訳しても意味が通じやすいと言うご回答がありました。ご参考にどうぞ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

同じような疑問を持っていた人がいるのですね。

とても興味深いです。

お礼日時:2013/10/13 09:22

No.2の azuki-7さん。

巫山戯ないで下さいよ!!

そもそも今の朝鮮民族の歴史は統一新羅時代からで、その以前の朝鮮半島にいた高句麗、百済は今の新羅系朝鮮民族と全く別のものですよ。地理学的に今の朝鮮半島地域にたまたまいただけで、民族は全然違います。

(因みに高句麗の末裔を自称する両朝鮮では明国滅亡後建国された清国をよく「オランケ(蛮族)」の国と卑下しますが、実は清朝を建国した満州族こそが本物の高句麗の末裔です。)

それにNo.6で私が記述したように、日本側が朝鮮語の標準語を制定する作業に取り掛かったため、日朝両言語が後天的に似てるようになっただけで、こうなったのも僅か100年くらい前からでした。

しかも大和民族は皇室の歴史だけで2000年以上続いていますぞ。つまり皇室成立以前に大和民族の歴史があったといえば、当然大和民族そのものも軽く2000年以上を超える歴史を誇る民族でありますよ。

2000年以上の歴史を持つ大和民族より成立も遅く歴史も短い朝鮮民族の言語が決して日本語の元に成れるはずがありませんよ!!

少なくともNo.2の姉さんの愚かな回答はベストアンサーとしないように!
    • good
    • 0

何故日本語と朝鮮語があんなに似ているかといえば、それは「後天的」な要因なのでそう成ったんですよ。



日本語と朝鮮語の類似性(或いは同系統説?)を主張する為に、たまに両言語の語順を比較したりします。
が、比較言語学に於いては言語の語順でなく、「基礎語彙」に注目しなきゃいけません。

両言語それぞれの70%を占める漢字語を除いて、お互いの「固有語」を比較しても、類似する基礎語彙はありませんよ。つまり、両言語は基礎語彙の異質さから見れば日本語と朝鮮語は同系統と言い難いでしょう。

なら、何故同系統でもない両言語がこんなに似ているなら、それは…日帝が悪かった(笑)からですよ。
ご存知の通り、日韓併合から朝鮮総督府は朝鮮語の教育に力を入れたんでしょう。その為にもそれまで統一されなかった朝鮮語の標準語を制定する必要があったんです。

此処で朝鮮総督府は当然ですが、母国語である日本語の文法を参考として朝鮮語の標準文法を作り出したんです。
(まさか日本と全く関係ない、例えばベンガル語とか、スワヒリ語の文法に朝鮮語を合わせるはずは無いんでしょうね。w)

日本語と同じく朝鮮語もその語彙の70%が漢字語です。って、殆どは日本語と全く同じです。(発音はともかく、漢字表記がですね。)
勿論、古代中国の漢文から持ち出された、日中朝共通の古典的な語彙もあります。しかし、朝鮮漢字語の半分以上は、近代日本から作られた「和製漢語」です。

15~16世紀の頃には朝鮮にも漢字ハングル混じり文があったんです。
が、日本語、そして日本統治時代の朝鮮語の表記のように完成された物ではありませんでした。しかも当時の朝鮮語を表記するための物でもなく、漢文の語順を変えないまま適当に助詞などをつけるだけの…
朝鮮語が本格的に完成された漢字ハングル混じり文で表記され始めたのは、日本統治時代前後からです。
日本側が朝鮮で忘れ去られてゆくハングルを改めて発掘して、日本語の一般的な表記法である漢字カナ交じり文を参考にして漢字ハングル混用文を作ったんです。(この作業を、あの有名な脱亜論を唱えた福沢諭吉が自腹でやったとも言われたりします。) この過程で大量の和製漢語が流入されたのは言うまでもなくですね。

日韓併合から朝鮮総督府が直接朝鮮語の標準語を制定した結果、後天的に日朝両言語が類似に成っただけで、決して両言語が元から同系統であったのではない事に注意すべきです。


>> 頭のネジも機械で翻訳出来るぐらい似てるのですか
さあ、どうでしょう。
上記のように日本がわざわざ朝鮮語の標準語を制定して李朝末期まで悲惨すぎる生活を送っていた朝鮮人(いや、併合以降当時は彼らも日本人でした!)にも内地人と同じ近代的な教育をしてあげて、朝鮮全土のインフラを綺麗に整備してあげて、ハード的にも、ソフト的にも豊かにしてあげたのに…

日本敗戦直後、同じ日本人として日本に協力していた元朝鮮系日本人たちは突然自分達は連合国民だ!と喚きながら寝返りました。
そして日本本土では朝鮮人達が駅の一等地を占拠して日本人に対して数え切れないほど悪行をやりまくりました。
そして朝鮮半島では内戦で日本が残した多くの遺産を自らぶっ潰す滑稽さ。

何と、後で日本は韓国へ植民地支配による被害の賠償の名目で、国家予算数年分の、朝鮮戦争で朝鮮人自らぶっ壊した日本の遺産を全部挽回しても余るほどの巨額のお金を支払いました。(うわー、韓国の皆さん、マジでラッキーですな。こんなに心優しいお隣がいるとは…(棒読み) )
さあ、此処で日韓両国は「両者の請求権は完全かつ最終的に解決した」のを宣言する「日韓基本条約」を締結しました。

それにも関わらず、何が足りないのか、未だも謝罪と賠償が足りないと喚きまくったり…北朝鮮は又彼なりに日本人を拉致したり工作員を送り込んだりします。
反日なら例え第3国にまで迷惑かけるとしても何でもやるし、彼ら両朝鮮の歴史教科書は「ウリナラの歴史は半万年だった。なのに、悪い日帝が攻めてきて全てを奪い去った。この悪の日帝から我々は独立を勝ち取った!!」と平然と嘘を垂れ流します。
(あわれな。実に短い歴史を無理矢理水割りして増やすとは…それに日本統治時代の良い側面は都合悪いから全く触れずに日本を完全なる悪者としちゃう… しかも、彼らの独立は米ソによるものだったんですぞ。)

最近は韓国は反日に傾倒し過ぎたあまり、自分たちの反日工作が全て受けられずに日米の結束が深まっているのを見て戦後それまで同盟国だったアメリカを裏切って中国に擦り寄ろうとします。
まあ、そろそろ韓国も北朝鮮に吸収統一されて、そのまま統一朝鮮が中国に併合される流れでしょう。
そもそも中共自らも(一部ではいつ内戦が勃発しても可笑しくないと言われるくらい)国内の色んな深刻な矛盾点ゆえに間もなく崩壊するかもしれません。
例え短い瞬間であっても、中華人民共和国の一個省に成るそうでしょう。

自らの文化もろくになく自立出来ないのを、優しく接して、豊かにして上げたのに
その恩を仇で返し、その為に平然と嘘を垂れ流し、いつの間にか数百年間支那の属国のままであった過去へ退行する彼らの頭のネジを何とかする事が出来ると思いますかね。
決して彼らがNo.3が褒めちぎったような良い奴らではないですよ!!
    • good
    • 0

質問者さんの意図は分かりませんが、朝鮮語(韓国成立前の言語)と日本語の関係は、1万年以上前に別れたし、ウラル・アルタイ語族というほどには、日本語への影響力は強くありません。

日本語は、稲作の伝来もあり、南方の言語の影響も色濃く残っているのです。

だから、昨今の韓国人ジャーナリストが言うほど、韓国語だけで日本語を理解することは不可能です。特に、歴史上、朝鮮は、エリート主義で、エリートは中国語が堪能だったので、母国語に直す努力を怠ったことが原因であり、またそれが幸いして、漢語(借用語)の部分では日本語との対応は示すようになりました。しかし、身体を表す部位の名称などは、基本的な語彙の対応がありません。だから、方言のような同じレベルの言語だと言えません。

単に、漢語の読みと意味が類推できるのと、ウラル・アルタイ語族だから、文法的に近いだけです。機械翻訳は、今のところ、構造言語学を元にしているので、文法解析をして単語レベルで置き換えてきます。韓国・朝鮮語は英語と日本語のように、順序が後ろにいったり前にいったりしない分だけ、翻訳の精度はあがるものだと思います。

なお、頭のネジとは何を意味するかは分かりません。
ただ、私見ですが、日本は、自分たちを日本民族というほどには民族的には統一していません。逆に、韓国・朝鮮は、比較的民族として、統一しているのではないかと思います。その点で、文化的に、多様な文化を持つ日本と、比較的均一の朝鮮文化とは大きな違いはあると思います。
    • good
    • 0

上記回答ですが、


質問者の意図、真意に反映しない回答であったらごめんなさい。
    • good
    • 0

韓国は素晴らしい国だと思います。


皆純粋で、仲間を大切にするとても信念を持った民族だと思います。ただ
政府や政策は、感情的で幼稚さを感じずにはいれません。近代以前といった印象を持ちます。竹島については、古くからの歴史資料を見ても韓国領土であったことは一度もありません。
国際裁判で争えば、直ぐ証明されるでしょうが、韓国政府は出廷しないでしょう。なぜたか分かりますか?私たちは竹島が韓国の領土だとか、返還だとか一切考えてはいないと思います。
韓国政府がどれほど利己的で常識を逸しているかを韓国自らが宣伝しているのを眺めているのです。韓国政府が次々と歴史を都合よく書き換えてしまっているか、韓国人民の方々は気づいていません。
韓国は、本来日本の親戚のように同じ未来、同じ平和を見据えていくべきと思いますが、今の韓国政府は自らその道を閉ざしてしまっています。しかし、いくら真実を伝えても国が言ってることだから正しい、日本は嘘を言っていると主張し続けるでしょう。もし、韓国で今親日を声高に叫んだら、その人はまともに人生を生きられなくされるでしょう。しかし、日本でもし同じことをしても、日本人はその人の人生を抑圧したり、破壊したり、国外に追放したりはしないという事実を理解して下さい。これは、日本が十分ではないにせよ人権の重さというものを理解しているという一つの顕われと思います。しかし、韓国と日本はきっと、必ず友好的な仲間となるでしょう。なぜなら、私たちは優秀な一つのアジア民族だからです。
    • good
    • 0

そりゃ日本語の元ですから


似てるでしょ
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!