プロが教えるわが家の防犯対策術!

はじめまして。

少し前のことです。
朝のNHK番組で、大河ドラマに出るV6の岡田准一さんのインタビューがありました。
その時、「タレントの岡田准一さん」と紹介されたのですが、失礼だと思いました。

岡田さんの職業は、「歌手・俳優」と紹介されるべきではないでしょうか?

俳優としてインタビューされていたので、「V6の岡田准一さんです」よりも
この場合、「俳優の・・・」ですよね?

私は特にファンではないし、TVもあまり見ませんが、
岡田さんがV6の歌手として、俳優としても、才能と実力があってご活躍されているのを知っています。

なぜタレントと、紹介されたのでしょうか?
他の番組では、どう紹介されますか?


よろしくお願いいたします。

A 回答 (6件)

「タレントの岡田准一さん」でいいのでないでしょうか


司会はV6の井ノ原だし、
    • good
    • 0

ジャニーズ=タレント


なんの間違いもありません

キムタクでさえ「タレント」と紹介されますから

俳優とは 映画やドラマ・舞台を本職とする人
岡田さんはあくまで歌手でありアイドルです
なので肩書きは「タレント」です たとえアカデミー賞を受賞したとしてもです
    • good
    • 0

タレントで何ら問題ありませんよ。



タレントという意味を調べると、テレビやラジオなどのマスメディアに職業として出演する芸能人などの総称で、メディアに頻繁に登場する人とも言われてるようです。

岡田はV6のメンバーとして活躍されているのは承知でしょうが、V6はアイドルとしてバラエティ中心に冠番組をもったり、歌番組、ドラマや映画、MCなど幅広いジャンルに出ているから、総称としてタレントでいいはずです。

歌手活動のみなら歌手、役者のみなら俳優と言われます。彼らは番宣でたまにバラエティなど出る程度で、本業あくまで歌手、俳優と言われるのです。福山は両方なので歌手・俳優と言われたり、本業は俳優なのに娘とバラエティばかり出る高橋英樹はたまにタレントと言われることもあるようです。

要は幅広いジャンルで出てるかによって、言われ方が違うようです。概ね歌手でもアイドルはバラエティなど中心になるのでタレント、そうでなければ歌手でしょう。やしきたかじんのようにバラエティに進出すればタレントともいわれるようです。
    • good
    • 0

岡田ファンですが、いちいちそういった細かい言葉の使い方を指摘することにはあまり意味がないのではないでしょうか。



そういう意味でいえば、そもそもタレントに関してそういった使い方をしているのは日本人ならではというかタレント=talentから来ている言葉にすぎず、元の語源は才能、才人といった意味合いの英語からきているわけで、いってみればアイドルにしても、idol=偶像みたいなことですから、それを日本人が勝手に職業を呼ぶ言葉としてジャンル分けしているにすぎませんしね。

例えばそういう観点でいえば、ジャニーズやAKBはアイドル、演技一本の人は俳優、お笑いの人は芸人、それ以外のバラエティなどにマルチにでている人たちがいわゆる「タレント」というくくりで私たちは感覚を植え付けられているだけで、芸能人=タレントということでも全然おかしくはないと思います。


逆に、「俳優の岡田准一さんです」「歌手の岡田准一さんです」「アイドルの岡田准一さんです」
・・・今の岡田くんを考えると、どれも違うと言うか、それこそ全てにおいてマルチに活動しているので、どれというくくりでもありませんから、むしろタレントと大きくくくっててもいいのではないかなと思います。
    • good
    • 1

こんにちは



仰ることも何となくわかりますが、
単純明快に考えると、局側の采配で決めた内容では
ないと思います。
打ち合わせをして「タレント」と紹介することに
事務所含め納得しているはずです。

だから双方了解済みの内容だと思います。
    • good
    • 0

>俳優としてインタビューされていたので、


>この場合、「俳優の・・・」ですよね?

私はその人が主軸としている活動を伝えるべきだと思います。例えばお笑い芸人が1冊本を書いたとしても、「作家の」と表現することは違和感を感じます。

また例えばジミー大西は昔から絵を描いていましたが、お笑い芸人をメインでやっていた頃は「お笑い芸人の」と紹介するのが適切で、今は絵の収入がメインなので「画家の」と表現するのが適切だと思います。


岡田さんはあくまでもアイドルグループV6のメンバーの一人であり、V6はまだ解散していませんので、本来なら「アイドルの」が最も適切だと思います。

ただもう30歳も過ぎていてアイドルと呼ばれるのも恥ずかしかろうということで、アイドルという言葉の次に適切な「タレント」にしたのだと思います。


少なくとも私は「タレントの岡田准一さん」という表現は適切だと思いますし、全く違和感を感じません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!