プロが教えるわが家の防犯対策術!

私は「プッチンプリン」が好きなのですが、「プリン」という言葉はとてもいやらしい響きなので
恥ずかしくて言葉に出せません、きっとみなさんもかなり抵抗があると思います。

しかしプリンという言葉を出せないと日常的にもかなり支障がありますよね。

たとえば私が幼い頃 兄にプリンを買ってきてほしいのに 
プリンという言葉を恥ずかしくて出すことが出来ず
結局チョコレートを頼んでしまいました

あんなに美味しい食べ物なのに「プリン」いやらしい名前のせいで、言葉に出すだけで
スケベな人間に見られてしまう可能性もあります。

きっといままで改名の訴えがあったと思いますが いまだにあの食べ物は「プリン」のままです
なので、現在私は「プリン」を「ゼラチン」と呼んでいます。

しかしこれは知り合いにしか通じないですし、言い換え方も人それぞれですよね

ちなみ、みなさんはプリンの事をどう言い換えて使いますか?

A 回答 (14件中1~10件)

「プで始まってリンで終わるヤツ」

    • good
    • 0

プティングでいいじゃん。

カスタードプティング。
これでもいやらしいなら、どっかで一発抜いて来い、って話だ。
    • good
    • 0

メーカーの製品は固めるのにでんぷんを混ぜていたりしますが、本物のプリンは茶碗蒸しや卵豆腐のように卵だけで固めてあります。


「プリン」→「ゼラチン」という呼び名は不適当です。
ゼラチンは主にゼリー製品に使われています。

「甘い卵豆腐」はいかが?江戸時代の人にも通じますよ。
    • good
    • 0

「『プ』で始まる3文字の洋菓子」



妙な方言のある地域に住んでいるか、変な暗示にでもかかってるんだね。
賛同してくれる人はいないでしょう。
マンゴー、マンゴスチン、フルーツポンチ、ちんすこう などの方がよほどいやらしい響き。

あーいかん、運営から相手にするなって言われてたのに、また‥‥。

この回答への補足

>運営から相手にするなって言われてたのに

↑本当に運営がそんなひどいこと言ったのですか?
一応サポートセンターに問い合わせておきます

ちなみに、これ嘘だったら運営側(会社)の信頼を左右しているので
名誉毀損の犯罪になりますからね。

補足日時:2014/07/22 18:04
    • good
    • 0

何故プリンがいやらしい響きなのかが、分かりかねます。

代替えとして、クリームブリュレやフランというのは、いかがでしょうか。通じるかどうかは不確かですが…。
    • good
    • 0

私は、プリンをいやらしい名前だと思ったことが無いので言い換えを考えた事は無いです。



頭にカスタードを付けてはいかがですか?


ついでに あんまり言い換えはしない方がいいですよ…そんな風に思うんだ、そんな事思うなんて 頭に常にエロが詰まってないと出てこないだろうから いやらしい奴なんだなぁ と返って思われるだけですよ。
プリンではなく、あなたが そう思われますよ。
本気でやめた方がいいですよ。
    • good
    • 0

洋菓子の茶碗蒸し・・・・・・?


洋風の茶碗蒸し。。。。。。。


なんで「プリン」が卑猥なのかがわからん。

ゼラチン・・・・・・?じゃゼリーは大丈夫なわけだ。
寒天とか寒天よせも大丈夫なのよね?

杏仁豆腐と牛乳寒天の違いはどこにあるのか、今更悩んでみたが、どうにもあなたの感覚の方が少数派だと思うので、ここはぐっとこらえて考えと生活を改めてみてはいかがでしょうか。

現代日本に置いて「プリン」は日本語です。しかも常用語です。通称でもあります。プッチンプリンはグリコだけですから。

さあ、勇気をだして!大声で唱えましょう!プリン!プリン!ぷりん!

ちょんまげぷりんという映画だってあるんだし。。。。

もしも、これがNGワードならだれもそういう商品名で発売できません。。。。。
    • good
    • 0

ム、ム、ム・・・・・・ムチムチ○○○!!!

    • good
    • 0

プッチンプリン=プッチンチン ならどうか? ただしアクセントは プ にしないと。

    • good
    • 0

ごめん。

ゼラチンの方がいやらしい響きだと思う。
なんか生々しいよ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!