プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

どっちが正しいのですか。
話のタネなのかネタなのか。

両方正しいなら、どう違うのか、教えてください。

どちらかが正しいならば、なぜ間違っているほうも多用されているのか、教えてください。

A 回答 (4件)

記憶によると, 「ネタ」はもともと「タネ」を逆に読んだ隠語だったはずです. すし屋でいうところの「おあいそ」と同じようなものです.

    • good
    • 4
この回答へのお礼

今で言うシャレオツみたいなものでしょうか。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/14 12:47

1。

どっちが正しいのですか。話のタネなのかネタなのか。

 どちらも使われています。
 歴史的には「たね」が先で、それを逆さ読みしたのが「ねた」です。
 http://dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/%E3%81%AD%E3 …

2。両方正しいなら、どう違うのか、教えてください。

 たね:植物の種、血統
 ねた:新聞や小説などの材料、 証拠、 魔術などの仕掛け、 漫才で事前に決めている話題

3。どちらかが正しいならば、なぜ間違っているほうも多用されているのか、教えてください。

 間違ってはいませんが、初めはすぐそれとは分からないように「逆読み」で、一種の隠語のような(例えば、上野を「のがみ」)時代があったのだろうと思います。

 今では両者とも正しく、「がせねた」や「ねたばれ」は、その言い方しかないほどになっています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

2。両方正しいなら、どう違うのか、教えてください。

 たね:植物の種、血統
 ねた:新聞や小説などの材料、 証拠、 魔術などの仕掛け、 漫才で事前に決めている話題

あ、そういうことじゃなくて、
話のネタ、といった時と、話のタネ、といったときの違いが知りたかったんです。
が、ここの質問にもらったいろんな回答でもう解決しました。

お礼日時:2015/01/14 12:46

話のタネは「種」です。


そこから発展した結果ではなく発端部分のみのことです。
または取っ掛かりとして使用する話題でもこの言葉を使います。

話のネタは「話題」と言い換えればいいでしょうか。
それだけで完結するものも含めた話題そのものがネタです。
但し相手の返答以降会話になった部分は含みません

ゆえに話のネタがタネになる可能性はあります。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/14 12:46

本来はタネで、ネタというのはひっくり返した言葉です。

つまり同じ意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

質問してよかったです。
ありがとうございました。

お礼日時:2015/01/14 12:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!