A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
翻訳サイトで翻訳できるので、どうでしょうか。
ご自身で試行錯誤して作ったファンレターの方が
きっと愛情のこもったものになると思いますよ♪
http://translation.infoseek.ne.jp/
①上部の「韓国語」タブをクリック
②その下の表示が「韓国語→日本語」になっていたら
「日本語→韓国語」に変更
③左のボックスに訳したい日本語を入力したら「翻訳」ボタンを押す
こんなのもありました↓
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- いじめ・人間関係 侮辱されました。どう思いますか? 4 2023/03/25 03:41
- K-POP ファンレター 3 2022/04/10 18:42
- いじめ・人間関係 これどういうこと?かなり傷付きました。こちらの目がおかしいと言うこと? 1 2022/12/31 08:28
- カップル・彼氏・彼女 恋愛相談 6 2023/02/11 22:38
- 会社・職場 酷いことを言われました。どう思いますか? 5 2022/12/31 08:39
- 会社・職場 優しい顔立ち 2 2022/11/05 14:39
- 結婚・離婚 離婚後就活中です。 ここ数日気分が落ち込み、やる気が出ず、元気がでません。 結婚期間短く、相手のモラ 7 2022/08/20 14:51
- 親戚 外国人の義両親に手紙を書いたのですが変なところなどありましたらアドバイスお願いしますm(_ _)m 1 2022/08/05 15:26
- 失恋・別れ 失恋しました。 4 2023/08/27 18:26
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
洋楽歌詞の和訳紹介と著作権
-
朝鮮語で、「アタウル」とは、...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
海外のネットショッピングで 買...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
韓国の時代劇の言葉遣いについて
-
『말 놓아요 』これってどうい...
-
E メールのEって何ですか??
-
トルストイ「汝ら悔改めよ」翻...
-
日本人が中国語を話せるように...
-
未経験者が金融分野の産業翻訳...
-
『存在と時間』の翻訳
-
時制の無い、あるいは曖昧な言...
-
英語版ウィキペディアが翻訳で...
-
韓国語の翻訳お願いします。弱...
-
モールス信号です。 ―・―・― ――...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
これを日本語に訳してください...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語いらない
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
E メールのEって何ですか??
-
これを日本語に訳してください...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
おすすめ情報