プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今度知人企画のイベントで通訳をする事になりました。
社内通訳経験4年ですが、観光系は初めてです。

場所は地元、人気の観光地ですので、主に観光客相手です。
有名ではないのですが立派な歴史や文化財があるお寺があり、
そこを案内したり、ワークショップをしたりする企画です。
(※日本人相手には数回実施済み)

外国人を入れるのは今回が初めてです。

私は以下を1人で担当します:
•イベント内容、資料、広告の翻訳
•ネット掲示板等に投稿等の宣伝
•希望者とのコミュニケーション
•イベント中の通訳

※1 外国人ゲストは全て私の集客になります。
※2 場所のツテ、イベントの他のコーディネーションはもう1人の知人が担当です。

この場合、報酬はどのように決めるのが妥当でしょうか?
※1を考慮すると、ゲストが払う料金の半分以上はもらっていい気がするのですが…

色々な立場の方から、ご意見頂けると幸いです。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

失礼ですが、念のために記載いたしますが「通訳案内士」の免許は持たれていますか? もたれているなら問題ありませんが、この国家資格を持っていな場合は、報酬を得て、外国人に外国語で観光案内の通訳案内業務はできません。

 仮に免許をもっていなくて通訳案内を行うと、違反となり摘発されれば、50万円以下の罰金に処せられます。

自社に業務等でこられた外国人の方を、自身の本業範囲で外国人の方から報酬を得ずにする分には、たぶん、大目にみられる印象がしますが、書かれている内容をみると、通訳案内士の業務そのものの印象がします。


(通訳案内士法)
第三十六条  通訳案内士でない者は、報酬を得て、通訳案内を業として行つてはならない。

※通訳案内士法
http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S24/S24HO210.html

※国土交通省観光庁
http://www.mlit.go.jp/kankocho/shisaku/kokusai/t …
    • good
    • 0

~社内通訳経験4年ですが、観光系は初めて~


~知人企画のイベント~

会社のお仕事ですか、
副業の通訳ですかね。

いずれにしろ、
企画する知人の裁量次第でしょう。

文面からは
ボランティアのお手伝いかなと思いました。
    • good
    • 0

日当3万で (^^)v

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!