アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

次の言葉を、ギリシャ語で何と言うか教えてください。
つづりと、読み方をカタカナで書いてくださると嬉しいです。
分かるものだけでもいいので教えてください。よろしくお願いします。

キャラクター関連
・警戒   ・狼    ・人狼   ・刃(やいば)・咆哮
・蛇    ・閃光   ・擬態
技名関連
・火    ・炎    ・火炎
・水    ・氷    ・氷結
・雷    ・電撃   ・光
・闇    ・空間   ・アナライズ    
・癒し   ・治癒   ・毒

A 回答 (2件)

https://translate.google.co.jp/
ご活用下さいませ
    • good
    • 1

私の手に負へるやうな御質問ではありませんが、回答がつかないので、それなりに書いてみます。

古典ギリシャ語です。

[警戒]
εὐλάβεια
エウラベイア

[狼]
λύκος
リュコス

[人狼]
λυκάνθρωπος
リュカントローポス

[刃]
σπάθη
スパテー

[咆哮]
φθέγμα
プテグマ

[蛇]
ἔχιδνα
エキドナ

[閃光]
σέλας
セラス

[擬態]
μίμησις
ミメーシス

[火]
πῦρ
ピュール

[炎]
φλόξ
プロクス

[火炎]
φλογμός
プログモス

[水]
ὕδωρ
ヒュドール

[氷]
κρύσταλλος
クリュスタッロス

[氷結]
κρυμός
クリューモス

[雷]
βροντή
ブロンテー

[電撃]
κεραυνός
ケラウノス

[光]
φώς
ポース

[闇]
σκότος
スコトス

[空間]
χῶρος
コーロス

[アナライズ]
διάλυσις
ディアリュシス

[癒し]
ἴαμα
イアーマ

[治癒]
ἴασις
イアーシス

[毒]
ἰός
イーオス
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!