アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 黙れ!の翻訳は、Be silent!とか、Don't talk!とかでしか機械翻訳では出てこないのですが・・・

A 回答 (4件)

Shut up ( your mouth)!!

    • good
    • 21
この回答へのお礼

ありがとうございます!
やはり、「あなたの口」が省略されていたのですね。

お礼日時:2004/07/04 18:42

「シャットアップ」 というのはリエゾン(音がつながること)のため「シャラップ」と聞こえます。



"Shall I~"なども「シャルアイ」ではなく「シャライ」のように聞こえます。

余談ですがアメリカでは授業中うるさいと先生は"Hush!"と言ってました。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

ありがとうございました!
非常に参考になりました。

お礼日時:2004/07/04 18:44

Shut up!

    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2004/07/04 18:41

「Shut up」ですね。

    • good
    • 5
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2004/07/04 18:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!