プロが教えるわが家の防犯対策術!

ハワイ語の質問です‼
大大大大至急‼
太陽光発電を、googleで調べたところ、
poe manaと出ました。しかし
poeだけで調べると誰か
manaはパワーになりました。
これはあっているのですか?
もし間違っていれば、太陽光発電は、
ハワイ語でなんですか?大至急お願いします。





さっき投稿したのは、間違えて
フランス語にしてしまったので
再度かかせていただきます!

A 回答 (2件)

poe 浮輪 ブイのこと



mana 生きる力 力 但し、超自然的な能力という意味で、電力発電のパワーとは違います。
hana manaというと、奇跡というように。

太陽エネルギー波➡ hawewe papamoe.   hawewe 波  papamoe➡ 太陽エネルギー
装置➡ maomeka
ikehu➡ energy
ikehu lā➡ solar energy

但し、英語とハワイ語の辞書で、太陽エネルギーの装置と思われる maomeka ikehu lā では検索されません。

 太陽光発電は、元々ハワイの発想ではなく、アメリカの発想で、ハワイ州に導入した理由は、電気代が、アメリカ本土に比べると3倍くらい高いから、その節約対策だったそうです。
ただ、ハワイそのものの、電力消費時間が、太陽光発電の生産量を上回る日中の消費量も多いそうで、その結果、需要を供給が上回るという効率の悪さがあるようです。
 だから、2011年に導入し、2013年以降は、敬遠され、他の方法に切り替えている最中。
 ということで、太陽光発電という発想そのものが、ハワイ語にはないから、ハワイ語ではないのかと思います。
 ハワイに在住の方がブログに書いておられるサイトを見ても、ハワイ語がある場合には、コメントをしていますが、solar powerに関しては、米語のままです( ´艸`)

 その負担等で苦しんでいる最中の人にとっては、米語で理解した方が、納得できる単語ではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2016/06/01 17:05

ポエマナ名詞なので、そのままか、日本語で丸電力かな。



ポエさんは普通の名前。

丸という意味だけど、日本人名の○太と似た意味。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

表すのは

お礼日時:2016/05/31 06:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!