アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

手紙を送りたいのですが、したの文を韓国語に直して欲しいです!

○○○オッパへ

始めての手紙なのでちゃんと届いてるか分からないですが、○○○オッパに読んでもらえてたらとても嬉しいです!!

日本の 고등학교 2 학년の○○と言います!
○○って言うところに住んでます!

○○○オッパにはいつも元気などいっぱい貰ってます!!もちろん、グループのお兄さん達にも貰ってます!!

楽しい時も嫌な時も辛い時も○○○の曲を聞くといつも幸せになれます!

本当に○○○○○お兄さん達を知れて○○○オッパを知れて私はとても幸せです!

○○○オッパは、とても努力家で自分を追いつめるくらい...
ファンとしては○○○オッパがファンにいい曲を...って考えてくれてるのはとても嬉しいけど、本当に○○○オッパのファンだから、体には気をつけてほしいです。

この前日本に来てくれたとき、私は大切な部活だったから行けないのが悔しかったけど、また日本に来てくれたときに会えるように楽しみに待ってます!

でも、体調に気をつけて下さい!!

○○○オッパの事が本当にサランヘヨです!!!

○○より

A 回答 (2件)

○○○ 오빠에



처음으로 편지이므로 제대로 닿고 있는지 모르겠는데, ○○○ 오빠 읽고받을 수 있으면 매우 기쁩니다!

한국의 고등학교 2 학년의 ○○이라고합니다!
○○라고 말하는 곳에 살고 있습니다!

○○○ 오빠는 항상 건강 등 가득 받고 있습니다 !! 물론, 그룹의 오빠들에게도 받고 있습니다! !

재미도 싫은 때도 힘들 때도 ○○○ 노래를 들으면 항상 행복 할 수 있습니다!

정말 ○○○○○ 오빠들을 뻔 ○○○ 오빠를 알게되어 너무 행복합니다!

○○○ 오빠는 굉장히 노력 집에서 자신을 사냥 정도 ...
팬 으로서는 ○○○ 오빠가 팬에 좋은 곡을 ...라고 생각해주고있는 것은 매우 기쁘지만, 정말로 ○○○ 오빠의 팬 이니까, 몸에는 조심해 좋겠습니다.

얼마 전 일본에 와서 주었을 때, 나는 중요한 동아리 였기 때문에 갈 수없는 것이 아쉬웠지만, 또 일본에 와주 때 만날 수 있도록 기대하고 있습니다!

하지만 컨디션에주의하세요!

○○○ 오빠 것이 정말 사랑 해요입니다 !!!

○○보다
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!!

お礼日時:2016/10/13 01:03

こんにちは^^


以下のサイトから翻訳可能です。
https://translate.google.co.jp/#ja/ko/%E2%97%8B% …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

直訳になっちゃうのかなっと思ってました。大丈夫なんですね!!

お礼日時:2016/10/13 01:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!