元BOSTONのギタリスト「バリー・グドロー」のアルバムに収録してある曲ですが、どなたか日本語に
訳していただけませんでしょうか。日本盤はないようでしてブックレットにも歌詞は収録されてません。長いので部分だけでもけっこうです。よろしくお願いします。
Nothin' To Lose
Nothing ever goes right
I've made mistakes along the way
These times are hard and tough
I've had enough of rainy days
Lookin' over my life
I'm in the mood for a gambling chance
With some help from lady luck
I'll find a way to get through
I'll give it all the best I can do
Got nothin' to lose, whoa lose
I've had my share of bad times
Struggling dreams I left behind
Only seen the light
I'm just a lonely man who was blind
Lookin' over my life
I'm in the mood for a gambling chance
With some help from lady luck
I'll find a way to get through
I'll give it all the best I can do
Got nothin' to lose, whoa lose
Chorus:
Come give me a fight, fight!
Got nothin' to lose
Got a feelin' I'm right, right!
Got nothin' to lose
Nothin' to lose
Nothing ever goes right
I've made mistakes along the way
These times are hard and tough
I've had enough rainy days
Lookin' over my life
I'm in the mood for a gambling chance
With some help from lady luck
I'll find a way to get through
I'll give it all the best I can do
Got nothin' to lose, whoa lose
Come give me a fight, fight
Got nothin' to lose
Got a feelin' I'm right, right
Got nothin' to lose
Come give me a fight, fight
Got nothin' to lose
Got a feelin' I'm right, right
Got nothin' to lose
Come give me a fight, fight
Got nothin' to lose
Got a feelin' I'm right, right
Got nothin' to lose (I ain't got nothin' to lose)
Come give me a fight, fight
Got nothin' to lose
Got a feelin' I right, right (yeah yeah)
Got nothin' to lose
I ain't got nothin' to lose
Come give me a fight, fight (oh oh)
Got nothin' to lose
(Fade Out)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Nothin' To Lose
ダメ元
Nothing ever goes right
I've made mistakes along the way
These times are hard and tough
I've had enough of rainy days
すべてがうまくいかない
数々の間違いをおかしてきた
厳しく辛い日々だった
雨の日はもうたくさん
Lookin' over my life
I'm in the mood for a gambling chance
With some help from lady luck
I'll find a way to get through
I'll give it all the best I can do
Got nothin' to lose, whoa lose
人生を振り返り
一か八かの賭けをする気分
幸運の女神の助けがあれば
何とか道が開けるだろう
やれるだけのことをやってみよう
なくすものは何もない、何もない
I've had my share of bad times
Struggling dreams I left behind
Only seen the light
I'm just a lonely man who was blind
悪い時はもう充分
過去に残したもがきあがいた夢
光がみえただけ、
おれは、ただの寂しい盲人
Lookin' over my life
I'm in the mood for a gambling chance
With some help from lady luck
I'll find a way to get through
I'll give it all the best I can do
Got nothin' to lose, whoa lose
(くりかえし)
Chorus:
Come give me a fight, fight!
Got nothin' to lose
Got a feelin' I'm right, right!
Got nothin' to lose
戦おう
ダメもとでも
俺はただしい道へむかっている
なくすものは何もない
Nothin' to lose
何もない
Nothing ever goes right
I've made mistakes along the way
These times are hard and tough
I've had enough rainy days
Lookin' over my life
I'm in the mood for a gambling chance
With some help from lady luck
I'll find a way to get through
I'll give it all the best I can do
Got nothin' to lose, whoa lose
Come give me a fight, fight
Got nothin' to lose
Got a feelin' I'm right, right
Got nothin' to lose
Come give me a fight, fight
Got nothin' to lose
Got a feelin' I'm right, right
Got nothin' to lose
Come give me a fight, fight
Got nothin' to lose
Got a feelin' I'm right, right
Got nothin' to lose (I ain't got nothin' to lose)
Come give me a fight, fight
Got nothin' to lose
Got a feelin' I right, right (yeah yeah)
Got nothin' to lose
I ain't got nothin' to lose
Come give me a fight, fight (oh oh)
Got nothin' to lose
(Fade Out)
歌詞的には、ありきたりなフレーズが多く、あまり面白みはないのですが、BOSTONは大好きで高校生のころよく聞いていました。
なんか懐かしい気がして訳してみました。 あまり完成度は高くないですが、意味はなんとなくつかめると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【英語】 この経験は私を成長さ...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
Are you killing me?
-
次の問題で()にはいるものを教...
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
cant't wait to see you
-
it is not の短縮形について
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
ping meはどういう意味ですか
-
光り輝く人生の主役は私 これを...
-
as well as I か、as well as m...
-
英和翻訳 physical suffering
-
Special person
-
コロン&セミコロン と カンマ ...
-
お邪魔しますって英語でなんて...
-
「誰宛?」と聞くには
-
意味教えてください。
-
Do you mind me smoking here ? 他
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Are you killing me?
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
it is not の短縮形について
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
cant't wait to see you
-
「誰宛?」と聞くには
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
that works
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
委任状の文ですが、意味が分か...
-
the color purple の和訳をお願...
-
私に見せてくださいを英語で!
-
「私にとって」→「for me」「to...
-
ping meはどういう意味ですか
-
行列のできる法律相談所で何と...
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
法律文書 before me personall...
-
as well as I か、as well as m...
-
”Top me up!"はどういう意味ですか
おすすめ情報