どなたか私の将来の夢を英文にしてくれませんか(>人<)
必ずお礼します!
私は将来介護士になりたいと思っています。
その理由は2つあります。
一つめは今介護士の人数が足りていないからです。
老人が老人ホームに入れなくて困っているとよく聞きます。
二つめは安定した仕事だからです。
どんなに不景気でもお年寄りがいなくなることはありえませんし、むしろ介護が必要なひとは増える一方だと思うからです。
介護士になるのは大変だと思いますが、努力して将来は介護士になってみせます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(住宅・住まい) 身内の居ない人の高齢者施設入居 4 2022/06/23 20:22
- その他(お金・保険・資産運用) 45歳独身女で、近い将来は実母の介護を控えており、母の年金は父と合わせて額面で25万くらいだとすると 3 2022/11/18 17:33
- その他(就職・転職・働き方) 私立文系大学卒業後に就くなら、営業職と介護職ならどちらが良いか?介護職は将来性が無いとか聞きますが。 4 2022/06/03 07:50
- 就職 私立文系大学卒業後に就くなら、営業職と介護職ならどちらが良いか?介護職は将来性が無いとか聞きますが。 1 2022/06/03 14:27
- 父親・母親 親の死について 一人っ子の40代男性です。 父も母も80代半ばです。 親の死が近い将来に来ます。 将 6 2023/03/05 16:53
- 学校・仕事トーク 大学1年生です。 大学を中退しようか悩んでいます。進学した大学は国際関係の大学で、講義内容は正直全然 2 2022/05/30 00:46
- 面接・履歴書・職務経歴書 介護の仕事がしたく明日面接があります。 私が介護の仕事をしようと思った理由は、 人の役に立ちたい。 1 2022/04/11 14:04
- その他(悩み相談・人生相談) ここにいる人たちの将来の介護は大丈夫か?!介護現場人手の規制緩和について 1 2022/05/02 20:42
- 医療・介護・福祉 老後のお世話、誰にして貰いたいですか? なぜか全く元気な実母(75歳)の感情が暴走して「母親の下の世 5 2022/06/21 23:47
- その他(悩み相談・人生相談) タクシー運転手 8 2023/08/20 22:07
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
E メールのEって何ですか??
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
これを日本語に訳してください...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
『存在と時間』の翻訳
-
中国語の翻訳をお願いします。
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
日本語と同じ発音の韓国語
-
AdobeのFrameMakerの基本的な操...
-
韓国人の名字のボンについて
-
韓国サイト Daum のペンカフェ...
-
日本語からトルコ語に翻訳する...
-
品物を買ったが説明書が中国語...
-
携帯だと翻訳機能で翻訳してく...
-
Win10 ウェブページの翻訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
日本語いらない
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
E メールのEって何ですか??
-
これを日本語に訳してください...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
和訳の課題をもしGoogle翻訳で...
おすすめ情報