プロが教えるわが家の防犯対策術!

アプリで会った彼と写真交換した際に初めはおキレイですねーと返信があり長々の期間やり取りしていました。一ヶ月ほど経過して美容院に行ったのですが、見たいと言われたので送ると似合ってるよーと返信がありましたがの顔文字って大してそう思ってない適当な感じがしたのですか、そういう時に使うので合ってますか?

その後、彼に初めの写真のイメージと違ったならもう大丈夫だよと連絡すると返信ありません。気分を損ねたか事実のどちらでしょうか?前者なら謝罪した方がいいですよね、、その場合何と言えばいいでしょうか?

絵文字が入らずに投稿された為、補足です。

ちなみに初めの顔文字は驚いた顔で2回目に送った時の顔文字は真逆もある少し笑ったような顔の絵文字です。

A 回答 (3件)

相手が送ってくれた絵文字の意味をそんなに色々考えてしまうほどあなたが「繊細さん」なら、同じくらいその繊細な神経をあなたがお相手に送った文面が感じよく受け取れるものだったか、お返事しやすいものだったかに向けてみましょう。



好感の持てる人に曖昧な、どちらの意味にも取れる言葉は避けた方がいいです。結構です。大丈夫です。は状況によっては、YesにもNoにもなります。それと文面は陽キャにしなさいとまでは言えませんが、湿った感じもよくありません。「初めの写真のイメージと違ったらもう大丈夫だよ」は、私にはイメージと違うふうに思われたとしても、私は気にしない。気に入らないなと思われたとしても大丈夫(凹みません)と何とも嬉しくない解釈が可能です。これでは失礼ですが、あなたが髪を切ったという話題が文面ではマイナスに近いイメージになっています。こういう時は大丈夫という言葉はあなたの辞書から消しましょ

彼が少し戸惑った気持ちを想像するのは簡単です。あなたが彼からの絵文字の解釈に悩んだ気持ちと同様のものだった、と言えばわかるような気がしませんか。女の人からの髪型に関するコメントとは関心のある女性に話を合わせるためのリップサービスみたいなもの。女の人みたいなリアクションにはなりません。口ウマ男なら(口の達者な人)お世辞の1つ2つ言えますが。絵文字も彼なりのサービスだったも思います。それほどカットの仕方がこうだね、ああだねなんて真剣に気にしていません。絵文字で髪の話題は単純に終わったつもりでいるのかもしれません。あなたの髪型の話はあくまでも話題のひとつで、真剣にコメントを求める話でもないというだけです。気にしすぎたら、重い面倒な女の人になります。また失礼な言い方になりますが、これをきっかけにして、彼に送る文面はお返事しやすい、わかりやすい言葉を集めたものにしましょう。

ちなみにですが日本語では「粗末なものですが」と本当は決して粗末でないものを人にあげる時言いますよね。でも英語に訳すと I hope you like itになるんです
直訳すると「気に入ると思いますが」です。言い方ひとつでこんなに印象が違うという例でした。あなたもアメリカ式にとは言いませんが、好意のもてる人には「結構です」「大丈夫です」の単語は引き出しの中に隠しておこう
    • good
    • 1

>初めの写真のイメージと違ったならもう大丈夫だよ


何が言いたいのか良く分かりません。
「もう大丈夫」ってどういう意味??
と困惑しているんじゃないでしょうか。

もう少し分かりやすくして送り直せば、
返信が来るかもしれません。

「本当は似合ってないと思ってるんでしょ?
 だったらもうメッセージやりとりなんかしなくても大丈夫ですよ」
なんて卑屈な意味だったのであれば、
もうちょっと可愛らしくアレンジして伝えた方がいいと思います。
ちょっとしたことを卑屈に捉えてネガティブ発言する人は、
嫌厭されちゃいますしね。
    • good
    • 1

顔文字、絵文字で的確に気持ちを表現できると思ってるなら考え直した方がいいかもしれません。



正直あまり深く考えずに選ぶ事も多々あります。
良く考えないなんて失礼というならそれもしょうがないですが、
ちょうど良いのが見つからない時や、探すのがちょっと億劫な時ってありますから。

もし気分を損ねたのならもうそのままでいいんじゃないですかね。
所詮アプリでの繋がりしかないのだから。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
はい、、いつもはスタンプや顔文字で判断していないのですが今回は何か気になってしまい使う人がいらっしゃればうかがってみたかったのです。

まだお会いした事がない方で是非会いたいと思っていた人で私が失礼な返信をしていたのであれば謝ろうと思いました。

お礼日時:2021/11/07 05:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!