A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
私はあれは新劇(欧州の舞台演劇を目指した演劇様式)の系譜なんだと思いますよ。
もともと洋画や海外ドラマの吹き替えは舞台俳優の副業でしたし、絵面が外国人なのに日本語を喋らせるわけですから日常的な演技はそぐわないという感覚でしょうね。
※専業声優が増えるにしたがってそういう様式がどんどん先鋭化して萌えアニメなんかに顕著なすっとんきょうな発声と演技に成り果てたんでしよう。
No.3
- 回答日時:
誰にでもできそうでも、そんなことなかったりするんですよ。
話題作りのために芸能人(俳優や芸人など)に洋画の吹替えを担当させてる時がありますが、信じられないくらいひどい結果になってることが多いです。
有名なのはフジテレビで1990年に初放送された『バック・トゥ・ザ・フューチャー』の織田裕二&三宅裕司による吹替えですが、これは吹替えの出来もそうとう悪かったのですが、続編の公開などもあって視聴率が非常に高くて見てる人が多かったので有名という側面もあります。映画館での吹替えにもひどいタレント吹替えはいくらでもあります。
そういう吹替えを聞くと、プロの吹替え声優ってやっぱり凄いんだなと思います。
No.1
- 回答日時:
憧れの職業と言われながらも
声優の向上心のないのには
あきれます
アニメは
架空の世界ですから
まあ誇張した声でもいいですが
洋画でも
同じような声ですね
アニメと実写との区別がついていない
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
オードリーヘップバーンはフラ...
-
サブスクのディズニープラスに...
-
どうしてシルベスター・スタロ...
-
「バック・トゥ・ザ・フューチ...
-
「グリズリー」と「もののけ姫...
-
ディズニーの実写版「白雪姫」...
-
ミニミニ大作戦
-
女優がエロくて本編に集中出来...
-
映画
-
B級映画に詳しい方、よろしくお...
-
白雪姫実写が大赤字みたいです...
-
これは何というタイトルの洋画...
-
映画『エンド・オブ・ザ・ワー...
-
これぞハリウッドって感じの映画
-
ハリウッド映画会社は、製作し...
-
自称映画好きの人に質問です。...
-
映画エイリアン アダムスを観て...
-
『ローマの休日』・好きになれ...
-
白雪姫実写が赤字予想みたいで...
-
ホテルの仕事の参考になりそう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
自称映画好きの人に質問です。...
-
この映画のタイトル分かりますか?
-
〇〇しか見る価値なかった映画
-
映画ローマの休日のシナリオに...
-
白雪姫実写が赤字予想みたいで...
-
『ローマの休日』・好きになれ...
-
これは何というタイトルの洋画...
-
ホテルの仕事の参考になりそう...
-
洋画の NIKITA(ニキータ)『フ...
-
映画エイリアン アダムスを観て...
-
白雪姫実写が大赤字みたいです...
-
ミニミニ大作戦
-
女優がエロくて本編に集中出来...
-
スティーブン・スピルバーグ監...
-
「グリズリー」と「もののけ姫...
-
ネットフリックス Netflix につ...
-
映画『ゴッドファーザー』好き...
-
スピルバーグの激突!なる映画...
-
「カサブランカ」ってイイ映画...
-
ベートーベン1~4字幕なしのバ...
おすすめ情報