よく化粧品で使用期限の記載などがありますが
無料化粧品サンプルなども使用期限があるのでしょうか?

もらってから1年たっているのですが
使用しても問題ないのでしょうか・・・?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

    • good
    • 0

サンプルの種類にもよると思います。



ラミネートに入ってるものなら、密封してあるので、商品と同じ期限だと思いますが、ボトルなどでバージンシールがはってない物は、空気に触れてるので、酸化するので、早めにお使い頂いた方が良いと思います。
    • good
    • 0

参考にしてください☆



参考URL:http://mionnnn.blog45.fc2.com/
    • good
    • 0

>無料化粧品サンプルなども使用期限があるのでしょうか?


製品として売られている物に準拠しますよ。当然、使用期間期限は
あります。
>もらってから1年たっているのですが
普通は「使えない」と思いませんか?。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qコーラの賞味期限について(英語)

コーラの賞味期限について質問です。
英語表記になっていてどこに賞味期限が記載されているのか分かりません。
缶の底に書いてあるJUN2711NWB0038ですか?

Aベストアンサー

JUN 27 11 NWB0038
2011年6(JUN)月27日 後の表記は工場やロットナンバーでしょうね。

Q無添加化粧品と普通の化粧品の使用について

最近無添加化粧品のお試しセットを購入し、
無添加化粧品サンプル一式+いつも使っている美容液
(美容液は無添加ではありません)を使ったところ、
翌日の肌のハリや毛穴の状態などいつもより良い感じだったので
無添加化粧品を一式揃えてみようと思ったのですが、
無添加一式使い+無添加では無い美容液って大丈夫なんでしょうか?

無添加化粧品で揃えたほうがいいのかなと思うのですが、
今使っている美容液は使っているのとそうでないのとでは肌の調子が
全く違うのでどうしても手放す勇気がありません。

アドバイスをいただきたいです。
よろしくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

何が「無添加」なのかによるのではないでしょうか。「無添加」とするために抜いた成分が、もう一方の無添加でない化粧品に入っていたら無意味だとおもいます。

Q英語の賞味期限の見方

宜しくお願いします。

英語がさっぱりなもので、教えていただきたいのですが、

外国食品で英数表記しかなく賞味(費)期限の見方が分かりません(*_*)

缶底には、時間のような印字があるのでそれかと思いましたが、
製造番号のようです。

ダイエット食品なので、カロリーや成分の見方などは何とか分かるのですが、
賞味(費)期限はどのように表記されているものなのでしょうか?
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

商品によるかもしれませんが、

BEST BEFORE MM/DD/YY
             月/日/西暦(4桁もしくは下2桁)

と書いてあるものはよく見かけます。

Q化粧品と医薬部外品化粧品どちらを買う?

コスメ好きな方にお伺いします。

ニキビやしみなどに悩んでいる時、値段や内容成分が同じくらいならどちらを買いますか?
多少高くても部外品がいいと思いますか?

医薬部外品の化粧品って実際どうなんでしょう??

Aベストアンサー

私は化粧品を買います。
医薬部外品は、ただ、そういう付加価値です。一種のブランドイメージとでもいうのでしょうか。
ものによっては、化粧品の方が有効成分を高くできたりするからです。お役所的な分け方なので、あまりそういう視点で選ばれない方がいいと思います。

Q「有効期限内である」は英語でなんというのでしょうか?

「有効期限内である」を英語で表現したいのですが、しっくりくる表現がみつかりません。
いろいろと調べたのですが、直訳調でそのまま使用するには不安が残ります。

たとえば、辞書に載っていた中で一番それらしいものは
・The car is still under warranty.
 この車はまだ保証期間内だ(保証がきいている, 保証対象だ)。
・The product is within shelf life.
 製品が保管寿命内である。
などですが、
インターネットで検索すると、
"be under warranty"は500,000件弱
"be within shelf life"にいたっては700件弱しかヒットしませんので、
どちらの表現も英語圏ではあまり一般的でないようです。

どなたか、これだ!という表現をご存じでしたら教えてください。

Aベストアンサー

「有効期限内」を示す一番一般的な英語表現は
・still valid
です。Google検索でも629,000,000ヒットとダントツです。
例)This passport is still valid.(このパスポートはいまだ有効だ=有効期限内だ)
My car license is still valid.(私の運転免許はまだ有効だ=有効期限内だ)

still validは、unexpired(有効期限が切れていない)と同意語ですから、まんま有効期限内を意味します。

尚、例としてあげられていた英文に関してですが
1)The car is still under warranty.
この場合の"under warranty"とは、決められた日付までの期限のみならず、その製品の品質を保証することも含まれますので、「有効期限内」とは別のものです。
2)The product is within shelf life
この場合のshelf lifeのshelfとは売り場の棚を意味します。つまり売り物として陳列できるぐらの品質保証ができる期間を意味するものなので、「有効期限内」というよりも日本語でいうところの「賞味期限」に近いものです。ですから主に口に入れる食品や薬品などに使われる単語になります。

「有効期限内」を示す一番一般的な英語表現は
・still valid
です。Google検索でも629,000,000ヒットとダントツです。
例)This passport is still valid.(このパスポートはいまだ有効だ=有効期限内だ)
My car license is still valid.(私の運転免許はまだ有効だ=有効期限内だ)

still validは、unexpired(有効期限が切れていない)と同意語ですから、まんま有効期限内を意味します。

尚、例としてあげられていた英文に関してですが
1)The car is still under warranty.
この場合の"under warran...続きを読む

Q高い化粧品 vs 高くない化粧品

今までお化粧に無頓着な人生を送っていたのですが、30代中盤にてやっと少し目覚めてきました・・・(遅いですが)。お化粧と言っても、主に洗顔と化粧水などの基礎中基礎をしっかりやりたいのですが、DHCなどのカタログを見てフッと疑問に思いました。今まで私が使っていたローション(ドラッグストアで1000円くらいで買っています)と、カタログに載っているような1本3000円以上のローション、一体何が違うんだろう?って。アレルギーのある方、皮膚がデリケートな方はアレコレ選ぶ理由がありますが、私はそういうのは無いつもりです。私のような「違いの分からない人」は、高い化粧品を買うのはもったいないのでしょうか?
少々値の張った化粧品の方が良いという御意見、高くなくても大丈夫っていう御意見、両者の御意見を伺いたいです。

Aベストアンサー

 こんにちは。
私の経験なので一概に言えないのですが。

 ブランド価値といのが0だとは思えません。多少はあります。 
また、希少価値があって原価が高く抽出し製品にするのが難しいものは高いと思います。
いわゆるたくさん取れない成分や、集めるのに手間がかかるものです。

 ただ、私の感覚としてですのではっきりとはいえないのですが。
高いものは吸収がよく肌にすぐ反映するようにおもいます。
吸収のよさは特に値段に比例するなぁと感じています。
 たとえば化粧水なども保湿効果があるのにべたつかないという一見正反対の機能を矛盾なく持っているものは、高価格の化粧品のほうが買っての失敗は少なく感じました。
サンプルなどをいただくので。
余計に。
高いブランド価格は、カウンターのBAさんの人件費も入っているのでしょうか?
別だとしても、指導量やお試し体験コミでこその値段だと考えてもいいと思います。

 コレは、根拠がないのではっきりとはいえないですが。
安いものでもいいものはありますが、見る眼のない私としては、失敗する率が高かったなぁと思います。
その失敗の最たる原因は、敏感肌で使えないというより、もっぱら使用感にありました。
つけた後のベタツキが気になる(化粧水)、
スクラブの粒子が粗くて乾燥する(スクラブ洗顔)、
泡立ちが良いけど、落ちも良すぎてつっぱる(洗顔料)、
落ちが悪い(クレンジング)、
香りが人工的で鼻につく(全般)
肌の上でいつまでもテカっている(クリーム)などなど。

 逆に、すぐ新製品の出す会社が、ずっと変わらず出していて売れている定番の中に安いものは意外に名品がありました。
上記のものが当てはまらず驚くほどローコストでできているものたちです。

 私自身新しいもの好きですが、冒険は高いものをサンプルで試してから使う。
安いものも一度は手に取れるテスターのある店になるべく行き、定番の売れ筋から試してみるという風に私は買い方を分けてます。ブランドカウンターはつけてもらって使用方法のアドバイスやカウンセリングやサンプルあってこその価格ですのでそれらをフルに使用するのを徹底してます。

 普通に考えてコストがかかるということは、パッケージ、製品開発の研究費、広告費、ブランド価格、使用感を含めた原材料価格(質感、香り含む)の予算額を高価格に設定しているということです。
会社によってどこの部分にに比重を置いているかというものも違ってくると思います。
高くても、製品は全くだめなものもありますし、
安くても素晴らしい効果のものをローコストで実現しているメーカーもあります。
 
 基礎化粧品ジプシーの私としても世界中の化粧品を試しているわけではないので本当に一概に言えません。


 ただ製品開発会社がどこに比重を置くか少しずつ検討していくのと同じように、消費者側もどこに比重を置くか考えていきながら買うと思うので、
そこは粗悪品にあたらなければ自分の選択しだいだとは思うんですが。
どうでしょう?


 参考HPは私もよくアクセスする『@Cosme』です。
ここは、購入済み、サンプル使用済みの人のコメントと評価が乗っているコスメ口コミとしては最大級のHPです。
 顔が見えませんので、
申告していない化粧品の関係者がいる可能性や
素人の思い込み口コミのある可能性も全くゼロではありませんが、
その危険性を頭に入れて冷静に口コミを見ていくと参考になります。
また、別のアイテムとあわせるとうまくない組み合わせや、
コレと混ぜたら使ってなかったものが再利用できたなどという『裏技』などがさりげなく書かれていて参考になりますよ。
良かったどうぞ。

参考URL:http://www.cosme.net/

 こんにちは。
私の経験なので一概に言えないのですが。

 ブランド価値といのが0だとは思えません。多少はあります。 
また、希少価値があって原価が高く抽出し製品にするのが難しいものは高いと思います。
いわゆるたくさん取れない成分や、集めるのに手間がかかるものです。

 ただ、私の感覚としてですのではっきりとはいえないのですが。
高いものは吸収がよく肌にすぐ反映するようにおもいます。
吸収のよさは特に値段に比例するなぁと感じています。
 たとえば化粧水なども保湿効果がある...続きを読む

Q期限ギリギリまで待ってというのを丁寧に英語では?

特許事務所で働いています。
外国の代理人へ「返事はあなたの引いた期限(日付A)では無理なので、実際の期限(日付B)までだとどのくらい待ってもらえますか?」と伝えたいのです。
We are sorry to say that we could not give you our instructions by the given deadline of A. Please let us know how long you could wait until the closest to the deadline of B.
でOKでしょうか?
お願いします。

Aベストアンサー

We would appreciate if you could wait
until (/till) the last minute of the daedline B.
だとダメでしょうか?

Q化粧品の集金について・・・(ナリス化粧品)

よろしくお願いします☆
わたしはナリス化粧品を使っているのですが、集金の方法が手渡しで、販売員さんもわたしもお互い無理をしたりして、色々ありながらも今までやってきたのですが、今回の集金で県外からお友達が来ているのに呼び出され、都合をつけ手渡ししました。
でも今回のことで、我慢の限界がきました。

時々自宅のポストに入れて置いて・・・とも言われるんですけど、(それも真っ昼間っからなんですけど)わたしはちょっとそういうのも嫌なのですけど、その方はきっとそういうところが気にならない性格なのかも知れません。
商品としてはいいのですけど、、そこまでして買う必要あるのかなぁ(泣)

他の商品を使うのも、いいかなぁと思います。やめると言ったら、きっと『トラブルになって、きっとナリスに帰ってくるわ』とか言われそうだけど。。
やめていいですよね。
どう言ったらいいでしょうか?

Aベストアンサー

こんばんわ。24歳OLです。私も4年ぐらいナリス化粧品を使っています。ナリスとの出会いは友人がナリスを使用していてだんだん肌が綺麗になっていくのを見てたからです。
私の場合、その友人を通してお金を払ったり、商品を受け取ったりしてました。その友人もお金の支払いや商品の受け渡しはポストだったようです。いつも私が注文したものを会社にわざわざ持ってきて(家が離れている為)私に手渡しという形です。
ナリス化粧品は私にはすごく合っていて、超乾燥肌だったお肌も改善されたし、化粧品自体はすごくいい物だと私は思います。しかし、個人の販売員さんから買っていると、エステのお誘いや新商品のメールがすごくあり、正直迷惑でした。数回、愛想でエステに行ったときも新商品が発売になった時で購入をかなりしつこく勧められたり、エステに行っただけなのに3時間ぐらい時間をとられました。
私もこういうしつこい勧誘なんかに限界がきたので最近はヤフオクなんかでナリス化粧品を買っています。個人の販売員さんから2割引きで買うよりも安く手にはいると思います。化粧品自体はほんと良いと思うんですけどねぇ・・・。

こんばんわ。24歳OLです。私も4年ぐらいナリス化粧品を使っています。ナリスとの出会いは友人がナリスを使用していてだんだん肌が綺麗になっていくのを見てたからです。
私の場合、その友人を通してお金を払ったり、商品を受け取ったりしてました。その友人もお金の支払いや商品の受け渡しはポストだったようです。いつも私が注文したものを会社にわざわざ持ってきて(家が離れている為)私に手渡しという形です。
ナリス化粧品は私にはすごく合っていて、超乾燥肌だったお肌も改善されたし、化粧品自体はすごく...続きを読む

Q英語で何といいいますか

「5年の有効期限が迫っている」

という英語訳を教えてください。

Aベストアンサー

有効期限に2つの英語があります。

Visaとか、保証期間は Validity Date
食物などの賞味期限は Expiration Date
Date of expireはどちらにも使います。

有効期限ならValidityだと思います。

 The 5 years' validity is ending soon.

Q高い化粧品と安い化粧品

化粧水、乳液、美容液など基礎化粧品はいつもデパートで購入しています。メーカーはアルビオンや資生堂などです。
量にもよりますけど化粧水、乳液でしたら1本5,000円、美容液でしたら1本10,000円ぐらいのものを購入しています。

高い化粧品は値段の分、中に入っている成分が良く、効果も期待できると思い、ずっと購入してきましたが、「安いものでも高い化粧品と一緒」というのを聞きました。

本当のところはどうなんでしょう?
同じなのであれば、ドラッグストアなどで手軽なものを使いたいと考えています。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

実は、
高い化粧品は大手メーカー品がほとんどですよね。
そういった化粧品は、三分の1は広告宣伝費なのです。
雑誌、新聞、テレビなどのメディアを利用する以上、
膨大な広告費を回収する為に目新しい美容成分や新機能をうたい、
価格設定の高い、利潤の大きい商品をどうにかして出そうと
メーカーは躍起になっているのです。

一万円の化粧品ならば中身は三千円そこそこだと思ってください。
さらに、流通面から見ると、いつでも売っている商品には
防腐剤が入る場合が多いですね。
デパートにはほとんど、無添加化粧品が入っていないのは
そういった理由もあるのです。

通販やネットならばそういった部分にお金をかけずに済むので、
通販ならではの化粧品が沢山出てきています。
それらは決して悪い商品ではなく(中には怪しいのも有ります)、
個性的な製品が多いので、敏感肌やアレルギーをお持ちの方は
市場では手に入れにくいものを見いだす事が可能なのです。

化粧品は高い安いではなく、肌に合うか合わないかで選ぶべき
ものです。
高い商品には確かに高級な成分が入る場合が多いですが、
その成分が万人に合うかと言えばNOなのです。

実は、
高い化粧品は大手メーカー品がほとんどですよね。
そういった化粧品は、三分の1は広告宣伝費なのです。
雑誌、新聞、テレビなどのメディアを利用する以上、
膨大な広告費を回収する為に目新しい美容成分や新機能をうたい、
価格設定の高い、利潤の大きい商品をどうにかして出そうと
メーカーは躍起になっているのです。

一万円の化粧品ならば中身は三千円そこそこだと思ってください。
さらに、流通面から見ると、いつでも売っている商品には
防腐剤が入る場合が多いですね。
デパートにはほ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報