【菅田将暉のどこがイケメンなのか分からない】


どこがイケメンなんですか?

校閲ガールの石原さとみが可愛いのは分かる。

石原さとみがイケメンに見えない菅田将暉に目をキラキラさせている演技力に凄いと思った。

石原さとみとは似つきもしない似合わない相合わないように見えるが、世間的には菅田将暉はイケメンなんでしょうか?

どちらかというと不細工な分類に入る気がするんですけど。

藤木直人はイケメンです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

確かに管田将生はイケメンじゃないですし、芝居も下手ですし、何故売れてるか謎ですね

    • good
    • 3
この回答へのお礼

みなさん回答ありがとうございます

お礼日時:2016/12/14 10:35

鬼ちゃん、めっちゃイケメンだよ☆

    • good
    • 2

目がイケメン風なんじゃないですか。

    • good
    • 3

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「どこでもいい」を英語で・・・

「海外旅行へ行きたい」と英語の先生に言うと、「どこへ行きたいですか?」
と良く聞かれるので、「英語が話せる国ならどこでも良い」と答えたい
のですが、この場合英語でなんと言えばいいのですか?

Web翻訳でいろいろと調べていたのですが、以下の文だと変でしょうか?
The country which English can talk about is good anywhere

ネイティブスピーカーに話しても違和感なく伝わるようにに言いたい
ので、もっといい言い回しがあれば教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

どのくらいまで砕けた言い方もしくはちゃんとした言い方を考えるかですね。

"Any countries where English is spoken."「どんな国でも英語が話されていれば」でも会話としては十分に成り立つでしょう。
更には
"Any English-spoken countries."「あらゆる英語を話す国」でもいいかも知れません。

英会話で大切なのは、如何に自分が知っている表現と単語力で意図していることを伝えるかです。

Q綾野剛 まさに 空気イケメンの代表格。 彼が【かっこいいと思う男優さんは?】の質問に。 竹野内豊→こ

綾野剛 まさに 空気イケメンの代表格。

彼が【かっこいいと思う男優さんは?】の質問に。

竹野内豊→これは 納得。

木村拓哉→何故に? 君みたいな 演技でカッコよく見せるTYPEに シークレットブーツはいて 最近 散々出まくる カッコ付け代表格は駄目やろ!!

と 思いましたが。

40代中間 木村拓哉は かっこいいですか?

Aベストアンサー

やっぱりエンターテイナーだから自分の良さも悪さもわかっていての動きができる部分が尊敬できるんじゃないですかね⁉木村さんのこと(笑)

Q受験英語で一番難しい大学はどこですか?

受験英語で一番難しい問題を出す大学はどこだと思いますか?

また、過去に出題されたとんでもない難問とか知ってたら教えて下さい。

Aベストアンサー

やはり京都大学でしょう。

配点の大きい「和訳」と「英訳(英作文)」しか出ません。

自己採点は極めて難しいし、大学側としても「採点基準を調整すれば難度(平均点など)も上下しやすい」ということになるでしょう。ただし、「問題を書き写しやすい」という点で、今春の「カンニング」がうまく行っていれば、「日本一易しい」とも言えたのかも。

しょせんは「第二言語」なので本文や設問の難度としては「国語」よりも難しくはならないでしょうね。英語で「とんでもない難問」というのは存在しえないと思います。駄文、悪問ならいくらでもあるでしょう。

Q石原真理子さん(改名→石原真理さん)が、出した暴露本の中身に出てくる過

石原真理子さん(改名→石原真理さん)が、出した暴露本の中身に出てくる過去の石原真理子さんと関係があった人達の実名が知りたいのですが、知ってる方教えて下さい^^

又は、搭載されているサイト等知ってましたら教えて下さいm(_ _)m

Aベストアンサー

ウィキに載ってますけど。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%B5%E3%81%9E%E3%82%8D%E3%81%84%E3%81%AA%E7%A7%98%E5%AF%86

Qどこの学校行っているの?を英語で

どこの学校行っているの?は英語でなんと言いますか?

Which,What,Where
どれを使ってどのように聞くのが一般的でしょうか!?

Aベストアンサー

口語ではほとんどの場合
What school do you go?
Where do you study?
です。
Which school~?は例えばケンブリッジとかで大学が多数存在して、そのどこの学校に通っているか等、厳密に知りたい、または知る必要がある時以外は話し言葉では使わないです。
attendになると、特定の講義に出席の場合くらいにしか使わないです。

Q【山本裕典】会社 契約更新せず。 事実上 首。 えっ? マジ? 芸能界も 厳しいな? いちよ 【何度

【山本裕典】会社 契約更新せず。
事実上 首。

えっ? マジ?
芸能界も 厳しいな?
いちよ 【何度も注意しても 治らないから首なんですよね?】
【サラリーも一緒だと 願いたい?】
てか 何やらかしたか しらんけど

佐藤健の方が かなり 問題児みたいに 感じるが?【夜の帝王】やし。

どないでしよ?

Aベストアンサー

問題が起きる前に関係を断った。実際は既に起こっていて表に出ていないだけ、とみる。他の所属俳優等への見せしめの意味も込めて重罪に処された。

Q『(ここは)どこ?』 って英語でなんていいますか?

『(ここは)どこ?』

って英語でなんていいますか?

Aベストアンサー

Where am I?
Where are we?

Qアカデミー賞 【タイタニック】ブームになった 過去作は 大半 問題作やら社会的な 映画に対して 【ら

アカデミー賞 【タイタニック】ブームになった 過去作は 大半 問題作やら社会的な 映画に対して 【ららランド】個人的には 夢があって1番好きなんだけど。
イマイチ 流行らない気がしてならない。

どないでしよ?

Aベストアンサー

自分が好きなら、べつにはやらなくてもかまわないでしょう

Q「どこで何を売っているかわからない」を英語で言うと

「どこで何を売っているかわからない」を英語で言うと、どのように言うのでしょうか?教えてください。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

"I don't know which items are sold where."
のような文でよいように思います。

"where and what ..." のように where と what が並列な文の場合、「何が売られているかわからないし、どこで売られているかわからない」のような意味になるので、例えば、前半の「何が売られているかわからない」は、問題になっている文の意味とは異なると思います。(もとの文には、「あるものが売られていることは知っているが、それがどこで売られているのかわからない」といった意味だと思うのですが、「何が売られているかわからない」では、何が売りに出ているのかわからないことになると思うからです。)

あるいは、例えば、新しい街に来たばかりなので「(生活に必要なものがそれぞれ)どこで買えるのかわからない」のであれば、以下のような文でもよいのではないでしょうか。
"I don't know where I can buy things."

Q鬼ちゃんで1番 人気な菅田くん。 事務所的には 儲けて良いけど… セーブしないと 役者人生 短命にな

鬼ちゃんで1番 人気な菅田くん。

事務所的には 儲けて良いけど…

セーブしないと 役者人生 短命にならない。

山田孝之くんみたいに 地味に活躍したほうが

良くない??

Aベストアンサー

役者というのは面白い職業で「年齢にあった役」というのがあります。逆を言えば「その年齢のその役に嵌ってスポットライトを浴びる」という人もいます。

たとえば、ジョン・トラボルタ、サタデーナイトフィーバーやグリースはものすごく流行りましたが、その後しばらく不遇の時代を過ごし、パルプフィクションで「悪役」を演じて人気を復活させます。

その後、比較的悪役が多くなるのですが、どれも商業的に成功しています。

役者は出演して経験して初めて演技の幅が広がるものです。山田孝之なんて、恐ろしいほど無差別に出演しています。(勇者ヨシヒコとウシジマくんが同じ人物なのですからすごいです。)ついでにいえば、山田孝之はミュージカルもこなすのですからすごいですね。

いずれにしても「出演する機会」が与えられないと役者は育ちません。だから「今できる仕事は今のうちに」やっておくべきだと思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報