sould
の検索結果 (2件 1〜 2 件を表示)
lestとjust in caseの使い方の違い
…次の英文の空所に、just in caseを入れることはできないのでしょうか。 I had to grab the iron rail at my side ( ) I should slip off and fall. ※答えはlestです。 just in caseは確かに副詞句として使い、文末...…
~すればいいですか?、~した方がいいですか?
…「検討して結果は、電話でお伝えすればいいですか?」、 「検討して結果は、電話でお伝えした方がいいですか?」、 というのを英語で表現するには、 どうしたらいいのでしょうか? ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!