プロが教えるわが家の防犯対策術!

色んな名前をつけるとき、英語だったり、ドイツ語、スペイン、イタリア、など の言語でつけてるんですか?
そして、その選ばれた言語はただシンプルにカッコよかったという理由ですか?

A 回答 (4件)

足に障害を持って生まれてしまった子猫ちゃんに『ゼーゲン』と名付けました。

ドイツ語で、意味は『恩恵』。
日本語より響きがかっこいいという理由もあるけど、その前に願いや思想ありきですね。身近な生き物に名前を付ける場合に限り、ですけれど。
    • good
    • 1

食べ物はその国にしかないもの、その国で作られたものの名前はその国の言語でつけられることが多いと思いますよ。


例えばお寿司はSushiだし、ワサビもWasabiだし…
あ、でも着物は食べ物じゃないけどKimonoですね(笑)

各国で統一しないと意味が通じなくなってしまいそうな物はhead1192さんが言うように決まってるんじゃないかな?
医療用語も(昔はドイツ語、今は分からないけど)統一されてたはずですよ。
    • good
    • 0

声に出した時の、音の響きが良いのでしょう。

    • good
    • 0


動植物の学名はラテン語表記と学会で決定。
天体の公式名称は英語表記と学会で決定。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!