dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

翻訳お願いします

「翻訳お願いします」の質問画像

A 回答 (2件)

オズの魔法使いの案山子のうたですね。




I could while away the hours, conferrin' with the flowers Consultin' with the rain.
暇を持て余すことなんかないさ、花と協議、雨と相談
And my head I'd be scratchin' while my thoughts were busy hatchin'
考えが生まれあふれるこの頭を、掻いていることでしょう
If I only had a brain.
もしも、私に脳みそがあったとしたらね。

If I only had a brain.
で、もしも私が馬鹿じゃなかったらねって意味にもとれるので、

ちょっと待った。

になるわけです。
    • good
    • 0

歌ってください。



OK、そうおっしゃるなら…

私は可能かも、暇つぶしをしているとき
花と語らったり、雨と相談しているときに…

そして、私の考えが忙しく生まれているときに
私がひっ掻いているかもしれない頭が
ただ、私が持ち合わせていさえしたなら、ある…
え、ちょっと待って!
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!