プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

キングスイングリッシュ ,
クイーンズイングリッシュという言葉をよく聞くのですが、同じものなのでしょうか。

違うものでしたら、どこがちがうのでしょうか。
(使われていた場所?地方?)

シェイクスピアの劇の英語はどちらに入るのでしょうか。
教えてください。

A 回答 (2件)

基本的には同じものです。


アメリカ英語に対しての、イギリス英語という意味だと考えていればいいでしょう。
イギリス王室は女子にも王位継承権を認めており、統治者がキングのこともあればクイーンのこともあるので
このような二通りのいい方があるのです。
つまり、キングが、あるいはクイーンが統治する大英帝国で使用されている英語ってことですね。
シェークスピアはイギリスの劇作家ですから、キングズイングリッシュ、あるいはクイーンズイングリッシュを使ってしました。
彼が活躍した時代の統治者はエリザベスですけど、だから彼が使っていたのはクイーンズイングリッシュである、とか、そこまで厳密な使い分けは普通しないと思います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ちょうど、友人と問題になっていたところでした。
お答えどうもありがとうございました。感謝します。
これで、長年 はっきりしなかったものがひとつなくなりました。

お礼日時:2004/10/25 03:50

今誰が王位についてるかでその時どきに変わると思います。


だからか、今は圧倒的に「クイーンズ・イングリッシュ」が使われてる気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ちょうど、友人と問題になっていたところでした。
お答えどうもありがとうございました。感謝します。
これで、長年 はっきりしなかったものがひとつなくなりました。

お礼日時:2004/10/25 03:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!