アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「私は○○じゃない」と言われた時「私もー」の
Nor do I.やNeither do I.ではない返事を教えてください。

「その上(こうなんだよ)」の「その上」または「おまけに」という言い方を教えてください。
「更にまずいことに」と「更に幸運なことに」というプラスやマイナスの雰囲気の違いで言い方の違いがあるのでしょうか。

A 回答 (3件)

僕は会話ではよくMe Neither(ミーニーザーっていう人もいれば、ミーナイザーっていう人もいます。

一種のなまりですね。)を使います。

その上とかおまけにでしたら、Besides that, とか In addition to that, ですかね。

更にまずい事にでしたら、what is worseかto make matters worseですね。

例文
It was very cold, and what ws worse, it began raining.

逆に更に言い事にでしたら、what is betterとも言えます。

こんなんでお役に立ちますでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答をありがとうございます。
Me Neither.は使わない人もいるそうですから親しい人にはよく使いますが親しくない人には使った事がありません。
to make matters worse は初めて知りました。

お礼日時:2004/10/31 07:11

#2です。


evenは基本的には比較級を強めて、「その上」をちょっと大げさに表現するかんじです。
#1の方が比較級を使われているので、参考にさせてもらうと、
to make matters even worse,
what is even better,
もともと、比較級単体で「さらに」というニュアンスが出ますが、evenを使う事によって、「おまけにさぁ~、ちょっと聞いてよ!」みたいなニュアンスが出ると思います。ボクは、よく使っていますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。even の使い方が少しわかったような気がします。

お礼日時:2004/10/31 17:17

#1の方の、"Me, neither"が柔らかくて使い易いとおもいますが、他に、「私も!」と言う意味とはちょい違うかも知れませんが、"ditto!"とか使ったりしてましたね。

もともとは「賛成!」とか「右に同じ!」とか言う時に使うみたいですけど、ちょっとおどけて(?)使ったりしてました。ネイティヴの友達とかも使ってましたよ。

あと、その上、とか付け足すカンジはBesides,とかMoreover(あまり口語的ではない?)とかと思いますが、両方とも、マイナスの事を連想させると友達は言っていました。evenとかうまく使うと、応用がきくと思いますよ~。

この回答への補足

「ditto!」ありましたね。映画にありました。ええとゴーストという映画でしたっけ?コピーを取る事から使われるようになったんでしたっけ?

Besides,やMoreoverはマイナスの事を連想させるんですか?
間違って使った事があるかも知れません。

> evenとかうまく使うと、応用がきくと思いますよ~。
宜しければ教えてください。

補足日時:2004/10/31 07:42
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!