マチュピチを娘さんとtrekking 中の友人のアメリカ人
から下記のメールが届きました。
この中で、Bo と soldiered through の意味ですが
> It is such a magical place! Very challenging walking for Bo,
but she soldiered through
① Bo は Body の事ですか?
② soldiered through は soldiered on ( 頑張る/ やり遂げる)の
事ですか?
辞書には「soldier on 」はあっても「~through 」ありませんので
多分文脈からは「soldiered on 」と思いますが・・
It is such a magical place! Very challenging walking for Bo, but she soldiered through
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
① Boは娘さんのニックネームではないかと。
たとえば Isabel のようにどこかに bel や belle などが入っているなら "Bo" と言うニックネームもありかと。もしくは娘さんの幼少期にあった何かに由来する、名前とは全く関係のないニックネームの可能性もあるかと。もう一つの可能性は誤字ですかね~。
② soldier on と言うインフォーマルな使用から "soldier" 「頑張る」と言う単語の使い方をするんですね。
以下 Oxford English Dictionary の2(soldier on) の項目にある例文の全てに目を通してみてください。 "on" 以外に "through" など結構なんでもつけることが可能です。
https://en.oxforddictionaries.com/definition/sol …
回答有難うございます。
本人に照会の結果、やはり娘さんの他に同行していた
本人の妹さん「Barbara」さんの愛称でした。
辞書の紹介も有難うございました。
確認させて頂きました。
通常の辞書にはない表現も色々あるようですね。
No.3
- 回答日時:
#2へのレスポンスを拝見しました。
だったら、こっちの7番のBoかもしれませんね。https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bo
大切なおてんば娘をそう呼ぶようです。いずれにしても、ご本人に聞くのが一番ですね。
回答ありがとうございます。
本人に聞いたら、やはり名前の愛称でした。
娘さんではなく、娘さんの他に同行の妹の「Barbara」
さんの事だったようです。
No.2
- 回答日時:
① Boは頭文字が大文字なので固有名詞であり、また、sheと同一だと解釈するのが自然です。
娘さんのお名前と一致しませんか? もしも以前に名前を聞いていないのなら、ここでその名前を紹介しているのだと思いますが。② 動詞としてのsoldierは「兵士のように勇敢に立ち向かう」というようなイメージで、たいてい「march」と置き換えられます。頑張って歩き通したという感じですね。
回答有難うございます。
その娘さんには日本やアメリカで私も何回か
会っていますが、Bo を想定するような名前
ではありません。
ひょっとして現地のガイドの名前かも知れませんね。
Mail をくれた本人に聞いてみます。
なお、soldier on は辞書では「British English」に
なっていますが、米語でも使うんですね。
(Mail では、on → throughになってますが・・)
No.1
- 回答日時:
① おそらく人の名前でしょう。
https://eow.alc.co.jp/search?q=Bo
② 辞書にないからと言って、使用されていないとは限りませんよ。
through によって、やり遂げたというニュアンスが伝わってきますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英語の文法です 4 2022/11/20 17:02
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 文学 S.Silverstein作の童話The Giving Treeを読んでいます。なぜisのみ斜体文 3 2023/02/22 16:06
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Ph.D 名刺での書き方
-
海外でルカという名前の印象
-
「るな」を Lunaって書いたらダ...
-
Birth nameとlegal nameについて
-
イニシャルは苗字が前?
-
Mr. か Ms. が分からないときに...
-
"Name and Title of Signatory"...
-
Barbara という女性の名前について
-
エントリーフォームで known a...
-
単数か複数か
-
英語圏の男の子のイマ風の名前...
-
P.S.はどこに書けばいいですか?
-
英語の人名でヘンなものはあり...
-
発音しにくいor恥ずかしい日本人名
-
外国人の友達がいるのですが ba...
-
アメリカ人の名前の呼び方
-
スペルを教えてください。
-
英語で”採用ご担当者様”ってど...
-
名前 brandon のニックネーム...
-
DICKという名前
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ph.D 名刺での書き方
-
海外でルカという名前の印象
-
英語名で、「アル」という愛称...
-
発音しにくいor恥ずかしい日本人名
-
Mr. か Ms. が分からないときに...
-
単数か複数か
-
アメリカ人の名前の変化 ○○Jr →...
-
エントリーフォームで known a...
-
「るな」を Lunaって書いたらダ...
-
Birth nameとlegal nameについて
-
Print NameとSignature
-
P.S.はどこに書けばいいですか?
-
手紙を書くときに。
-
りん(名前)を英語にすると Lin ...
-
"Name and Title of Signatory"...
-
SAY MY NAME と言われたら?
-
人名でハイフン?が付いたり=...
-
【アメリカ人は自分の娘にグレ...
-
英語圏の男の子のイマ風の名前...
-
イニシャルのピリオドはどこに...
おすすめ情報