プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「外の光景はなぜこうも幻想的なのか」

抽象的な表現となりますが、英語で何と言うのでしょうか。
自分なりに訳してみましたがあってますでしょうか。。
アドバイスよろしくお願いします。

Never expected the outside world is so surreal

A 回答 (2件)

never expected を使うなら


... the outside world to be so mystical.
とかのほうが、いいかなぁ。
    • good
    • 0

Never expected the outside world is so surreal. は、


I have never expected the outside world is so surreal.のことでしょうから、OKでしょう。
ただ他にいくつか挙げておきますので参考にして下さい。
I wonder why the outside world seems so surreal.
I don't know how the outside world can be so surreal.
I can't understand why the outside world looks so surreal.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!