プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「元服トハ、男子頭首に加フルニ冠ヲ以テスルコトニテ、元トハ頭首ヲ謂イ、服トハ冠ヲ指ス、蓋シ男子ノ生マルルヤ、幼児ニ在リテハ、常ニ頂ヲ露シ、頭首ニハ、戴ク所ナシ、是ヲ童子若クハ、「わらは」ト云ヒ、長大ニシテ冠セザルヲ大童ト云ヒテ、猶ホ之ヲ成人ト為サズ、其初テ冠ヲ戴クルヲ元服ト云ヒ、「うひかうぶり」ト云フ、其式ヲ指シテ冠礼ト云ヒ、其事ヲ指シテ男ニナルト云フ。男トハ童子ノ域ヲ脱シ、成人ノ男子タルヲ謂フナリ、元服ハ実ニ成人ヲ表スルノ礼ナリ。」
を現代語(?)にしてください。
なんとなくの意味はわかるのですがやっぱり分かりません;;分かる方、お願いします。

A 回答 (2件)

このように書き直しました。



 元服とは、男子頭首に加ふるに冠を以てすることにて、元とは頭首を謂い、服とは冠を指す。蓋し男子の生まるるや、幼児に在りては、常に頂きを露し、頭首には、戴く所なし。是を童子若しくは、「わらは」と云ひ、長大にして冠せざるを大童と云ひて、猶ほ之を成人と為さず。其の初めて冠を戴くるを元服と云ひ、「うひかうぶり」と云ふ。其の式を指して冠礼と云ひ、其の事を指して男になると云ふ。男とは童子の域を脱し、成人の男子たるを謂ふなり、元服は実に成人を表するの礼なり。

どこがわかりませんか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

カタカナだったから分かりにくかったんですね;
ところで・・・
「其の初めて冠を戴くるを元服と云ひ、「うひかうぶり」と云ふ。」は元服=うひかうぶりってことなんですか?


あとはわかりました。ありがとうございました!

お礼日時:2004/12/30 12:11

> 「其の初めて冠を戴くるを元服と云ひ、「うひかうぶ> > り」と云ふ。

」は元服=うひかうぶりってことなんですか?

そうです!

参考URL:http://www.geocities.jp/hakueinoiori/honoka_kais …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!