アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私はラテンの曲を聴くのですがスペイン語はよくわかりません。歌詞に、よく「pa'」というのが出てきます。例:「pa' donde vas」「pa' que ~」など
この「pa'」は何の略でしょうか?
辞書にも載ってません。
「para」の略かなあ?とか色々考えるんですけど・・・

A 回答 (2件)

その通りです。



para donde vas? どっち(方面)へ行くのか
a donde vas? どこへ行くのか
para que 何のために
Me voy para San Francisco おれはサンフランシスコへ
行くんだ(もう帰って来ないニュアンス)
Para siempre 永遠に
para su edad 年の割には(若い)

などparaには沢山の意味があります。

この回答への補足

やはりそうでしたか!
ついでにもうちょっと聞いてもいいでしょうか・・・
それだと、「'」が「ra」の代わりをしてるというわけですよね。たった2文字だけなのに省略するってことですか?
発音の上でも、その部分は「パ」としか歌われてないんですが、実際の会話でも「パドンデバス?」のように言うのですか?

補足日時:2005/01/13 23:01
    • good
    • 2

martinbuhoです。



省略には二つの意味があります。

1.詩や歌で口調を整えるため(俳句や短歌の文字数に
似たもの、但し母音の数を8とか10にするため)

2.方言にあわせた書き方(綴り),国や地方、教養で差がありますが、Pa'que quieres?更に省略してpa'que?
などといいます。実際にパケ? といいます。文末のsも聞き取れない発音になります(田舎の人)

Pa'donde vas? パ・ドンデ・バ? どこへ?
Pa' Panama. パ・パナマ パナマまで
En que? エン・ケ? 何で(乗り物)
En bus de las dos エン・ブ・デ・ラ・ド 二時のバスで。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

おもしろ~い(特に1番)。
ありがとうございます、martinbuho さん、頼りになります!
他にも結構小さな疑問がいっぱいあるんです。
今は思い出せませんが・・・またなにかあったら質問入れさせてもらいますので今後もよろしくお願いいたします!

お礼日時:2005/01/14 00:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!