プロが教えるわが家の防犯対策術!

「of today」と「for today」と「today」の違いをご教示いただけないでしょうか?

A 回答 (3件)

>名詞を後置修飾する場合の違いはどうでしょうか?


>the meeting today...
これでtodayを名詞にすると解釈するのは、違和感があります。

>the meeting for today...
きょうの会合

>the meeting of today...
こんにちの会合

で、特に問題ないと思いますけど。
    • good
    • 1

補足します。



前置詞のつかない『today』の違いも
質問のうちだったようですね。

前置詞のつかない『today』は、
副詞です。
for today
of today
のtodayは、名詞です。

それに対して、
副詞のtodayは、
きょう、
こんにち、
の両方の意味で、
動詞にかかります。

Today I'm very busy.
きょう、私はとても忙しい。
People today think differently.
こんにち、人々は様々な考え方をする。

といった使い方です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

名詞を後置修飾する場合の違いはどうでしょうか?
the meeting today...
the meeting for today...
the meeting of today...

お礼日時:2020/11/18 14:01

of today


こんにちの

for today
きょうの

といった大きな違いがあります。

today=きょう
は、今日1日という時間的な
明確な意味がありますが、

today=こんにち
というのは、広い意味があります。
どちらかといえば、日の概念はなく
今だけの意味ですね。

the world of today
こんにちの世界
現代の世界

myself of today
今の自分

といったニュアンスで、
きょうといった『日』
の概念は全くないです。

それに対し、
for todayは、

How are your plans for today ?
きょうの予定は?

といった日の具体的な概念があります。

ご理解いただけましたか?
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています