プロが教えるわが家の防犯対策術!

宜しくお願いします。基礎からの新新総合英語付録 句動詞 P,516
provide A with B AにBを提供する とありますが、辞書にはprovide には
「供給する」と書いてあります。
「提供する」と「供給する」はどう違いますか?

質問者からの補足コメント

  • HAPPY

    てっきり辞書の意味が正しくて参考書の意味が間違いかと思いましたが、つまり、provide は供給する。提供する。両方の意味で使われると考えていいですか?

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/05/29 14:06

A 回答 (2件)

>provide は供給する。

提供する。両方の意味で使われると考えていいですか?

No.1の回答者です。provide は供給する。提供する。両方の意味で使われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2022/05/29 14:30

「英辞朗 on the WEB」で「provide」を「〔物・情報などを〕供給[提供]する」と説明しています。

提供/供給の両方の意味があり、文脈の中での使われ方で、和訳した時に、「提供」になったり、「供給」になったりする様です。
https://eow.alc.co.jp/search?q=provide
この回答への補足あり
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2022/05/29 14:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!