アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

しかしという意味の but と however は、どちらも使える場合がありますか? however の後のカンマはつけてもいいということで。
両方とも使える場合と片方しか使えない場合はどういう場合ですか? 例文もつけて教えてください。

A 回答 (3件)

誤字訂正願います。


*次の場合は「but」は使えない。「Higher sales have not helped profits, however.」=「しかし、売上高が増加しても、利益にはつながっていません。」(〇)
*次の場合は「however」は使えない。「Higher sales have not helped profits, however.」=「しかし、売上高が増加しても、利益にはつながっていません。」(×)
    • good
    • 0

▼「however」:「You use however when you are adding a comment which is surprising or which contrasts with what has just been said. 」=「howeverは、意外性のあるコメントや、今言われたことと対照的なコメントを加えるときに使います。

」(https://www.collinsdictionary.com/dictionary/eng …

*次の場合は「however」は使えない。「Higher sales have not helped profits, however.」=「しかし、売上高が増加しても、利益にはつながっていません。」


▼「but」=「You use but to introduce something which contrasts with what you have just said, or to introduce something which adds to what you have just said. 」=「butは、今言ったことと対照的なことを紹介したり、今言ったことに付け加えることを紹介したりするときに使います。」(https://www.collinsdictionary.com/dictionary/eng …

*次の場合は「however」は使えない。「Place the saucepan over moderate heat until the cider is very hot but not boiling. 」=「鍋を中火にかけ、サイダーが沸騰しない程度に熱くなるまで加熱します。」


**次の場合はどちらも使えます。
「This was not an easy decision. It is, however, a decision that we feel is dictated by our duty. 」=「This was not an easy decision. But it is a decision that we feel is dictated by our duty. 」=「これは簡単な決断ではありませんでした。しかし、この決断は私たちの義務に基づくものだと感じています。」

>例文もつけて教えてください。
辞書に載っている例文を参考にするようにしてください。
辞書は英英辞典を使う癖をつけましょう。英和辞典はあくまでも英英辞典の補助として使いましょう。本物の英語を身につけるためにはその方がいいですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい説明、ありがとうございました。両方使える場合も、使えない場合もあるということはわかりました。辞書を調べてみます。

お礼日時:2022/08/29 08:10

文法的にいうと両方使える場面はありません。

しかしという意味のhoweverは副詞、butは接続詞という違いがあります。
副詞と接続詞は同じ使い方はされません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!