アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

sit on /sit at の違いってなんですか?

A 回答 (3件)

>sit on /sit at の違いってなんですか?



前置詞はいろいろな意味がありすぎるので“座る”という意味だけを述べます。
私個人としての解釈は

“sit on” は物の上に座る。 ですから後ろに座る物の名詞がきます。 椅子 chair、 ソファー sofa、 クッション cushion、 床 floor、 畳 tatami mat、 芝生 grass、 地面 ground とか。

Why do Japanese sit on the floor?  なぜ日本人は床に座るのですか?

椅子は "sit in" と "sit on" 両方使われます。 文脈によりで、 "sit in" はイスにゆったりと座り込んで(占領する)いる感じがします。


“sit at” は物の傍に座る。 ですから  机 desk、 テーブル desk、 前の席 front row、 後ろ back、 自宅で at home、 コンピューター computer terminals など。

若い人達が思うのは  I want to out on dates, not sit at home.  デートにいきたい。
    • good
    • 3

on は上にで、at は相対して、向かって。


sit on a chair/bench いす/ベンチに座る
sit at a desk/a steering wheel 机につく/運転席につく(ハンドルに向かって座る)
    • good
    • 3

検索してみました。



sit on
着く, 乗る, 乘る

「sit on」を含む例文一覧
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/sit+on


sit at
着く

「sit at」を含む例文一覧
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/sit+at

ということらしいですよ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています