プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

as well asの直前にコンマがある場合とない場合,意味はどう違うのでしょうか.

辞書でas well asの例文を見てみると

He gave us food as well as clothes.
彼は私たちに着物はもとろん食べ物もくれた.

というのがありました.
as well asの直前にコンマを入れ,

He gave us food, as well as clothes.

とすると,どのような意味になるのでしょうか?
ご存知の方いらっしゃいましたら,ご教授頂ければ幸いです.
よろしくお願いします.

A 回答 (1件)

コンマは、読むときにここで一息ついてくれというだけで、意味の上では違いはないです。

しいて言えば、コンマがあるとそのあとは「つけたし」ですね。

He gave us food as well as clothes. 彼は私たちに食べ物も着物もくれた.
He gave us food, as well as clothes. 彼は私たちに食べ物をくれた、それに着物も。

違いないでしょ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

わかりやすく解説して頂きありがとうございました.

お礼日時:2009/12/29 18:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています