アメリカでの電話での英会話についての質問です。
宜しくお願い致します。
ホテルやレストランを航空券の値段とかサービス内容とか問い合わせに四苦八苦してます。問い合わせすると
直ぐに
「予約しますか。お名前は?」
とかイチイチ聞かれて困っています。
あまりに率直に"No"と答えるのも気分を害させるかな推測します。
上手い具合にはぐらかすフレーズは無いものかと思っています。
こっちはただ問い合わせしているだけで暫らく検討して決まったら再度電話したいと思っています。
具体的にお伺いしたいフレーズは
「~について問い合わせしたいのですが。」
「~頃は空いてますでしょうか?」
と予約を促された時の切り抜けるフレーズの3点をお聞きしたいのです。
夫々
I'd like to inquire your ~.
Is it uncrowded on ~?
(itはホテルやレストランや空席状況を指示する代名詞)
I'm cosidering your hotel.When I decided I'll call back again later.
という風に言っているのですが適切な表現があったらお教え下さい。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
1.『~について問い合わせしたいのですが。
』私は "I have a question about ..." のように言っています。"I'd like to inquire your ~." は、フォーマルで丁寧な表現ではないかと思うのですが、外国語を話すときに丁寧であるに越したことはないと思うので、この表現はよいのではないでしょうか。以下のサイトでも "inquire" を用いた表現が紹介されていました。
http://biz.mycom.co.jp/skillup/english/bn/0816.h …
2.『~頃は空いてますでしょうか?』
"Is it uncrowded on ~?"
uncrowded は「混雑」を表す語と私は理解しているので、ホテルや飛行機の具体的な「空き」を尋ねる場合には馴染まないのではないでしょうか。No.1の方の回答にあるように、available や vacant を用いた表現がふさわしいように感じます。
3.「予約を促された時の切り抜けるフレーズ」
私はとりあえず "Wmmm(ンー)"と考えて(いるふりをして)、
"Let me think about it (let me talk with (ask) my colleagues/boss/husband/wife first), and I'll call you back later."
のように言うことにしています。
ご指摘のように、何も言わないと予約の方向で話を進められてしまうので強引な印象を持っていたのですが、断ったところであっさり「そうですか、わかりました。」とさわやかに答えがかえってくることがわかったので、はっきりと意思を伝えることが大事なのではないかと今は思っています。
---
ところで、以上のような実用英語表現を紹介した日本語のサイトは比較的充実しているように思います。Google Japan で、例えば、「ビジネス英語 予約 ホテル」のような語を検索されると有用なサイトがいくつか見つかります。以下に All About のサイトを参考URLとして付記します。
参考URL:http://allabout.co.jp/study/basicenglish/library …
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
ご質問の趣旨の前に、お問い合わせをされる言い方が「今予約をしたい」と思わせる言い方をされているのではないかと思いました。
例えばレストランの問い合わせでしたら
"I'm just calling to see if there is a table for 2 people at 7 o'clock next Friday."
ホテルなら
"I'm just calling to see if there is a room available from April 15 for 3 nights."
または例えばツアーの予約なら
"I'm just wondering if there is still vacancy for 3 people on your tour, ○○(ツアーのタイトル) on April 15."
レストランの予約例で比べてみますと"Is there a table for 2 people・・・?"等のようにダイレクトに聞くよりは上記の方が、多少"空きの確認"めいたニュアンスを伝えられるかと思います。
それで空きを確認した上で切りかえされる前にすかさず次のように続けてみます。
"And this is still tentative. So I'll call you again when it's been fixed."
これで長々と聞き返されることなく要点だけの答えが得られるかと思います。頑張って下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- その他(海外) ハワイアン航空の問い合わせ電話が、毎日何度も何度も時間をかけてトライしても1度も出ません。 混みあっ 2 2023/06/06 15:48
- 観光地・ランドマーク どなたかご存知の方いらっしゃれば教えてください。 今、韓国にワーホリ中の娘に弟達を連れて会いに来てい 1 2023/08/14 23:05
- 飛行機・空港 航空券について 4 2023/05/24 14:19
- 英語 提示文の"how"の役割について 4 2022/04/27 12:11
- 賃貸マンション・賃貸アパート 賃貸マンションの契約について詳しい方教えて下さい 4日前に気になる物件を見つけ空室であるか仲介業者に 3 2022/04/30 21:07
- 英語 "consider doing something"において"doing"の要否の判断方法について 2 2023/07/04 04:36
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 提示した名言について(並列表現の文法規則) 4 2023/06/02 09:41
- 英語 オンラインショッピングへの問い合わせ文の英訳をお願いします。 1 2022/09/13 11:29
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ホテヘルのホテル代(僕は事前に...
-
家でsexするのってベッド汚れた...
-
ラブホテルの1人でチェックイ...
-
ラブホテルについて教えて頂き...
-
混浴に入ってる女性って、男性...
-
東横インの朝ごはん
-
デリヘルを呼びたいんですけど...
-
「パンパン」の意味。
-
年頃の子どもがいる家庭の夜の生活
-
ホテルで「一人で」泊まると言...
-
ホテルで喫煙部屋しかとれなか...
-
男性に質問があります。 仕事中...
-
出会い系で、「別2で」ってど...
-
ビジネスホテルに宿泊した際に...
-
初デートの時にホテルやコンド...
-
東京と名古屋の中間地点
-
2名1室料金について
-
潔癖症について。私は温泉?大...
-
ホテルを何度も予約・キャンセ...
-
彼を昼間のラブホに誘いたい・...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家でsexするのってベッド汚れた...
-
ホテヘルのホテル代(僕は事前に...
-
混浴に入ってる女性って、男性...
-
ラブホテルの1人でチェックイ...
-
東横インの朝ごはん
-
ラブホテルについて教えて頂き...
-
年頃の子どもがいる家庭の夜の生活
-
一体どうなってるの?女風呂が丸...
-
ホテルで「一人で」泊まると言...
-
2名1室料金について
-
ホテルを何度も予約・キャンセ...
-
ビジネスホテルでAVなどは見...
-
デリヘルを呼びたいんですけど...
-
ホテルで喫煙部屋しかとれなか...
-
男性に質問があります。 仕事中...
-
ビジネスホテルに宿泊した際に...
-
彼を昼間のラブホに誘いたい・...
-
東京と名古屋の中間地点
-
「マサイ族にはお客さんが家に...
-
ホテル宿泊の人数オーバーについて
おすすめ情報