アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ハングルを聴いていて、文書の中に、タッジタミョンと聞えたのですが、
どういう意味で、どのようなスペルなのか分かりません。教えてください。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

① 다치다면 「怪我をしたら」“タッチダミョン”


② 따지다면 「問いただすと」“ッタジダミョン”

上記の“ハングル部分”をグーグルの
検索バーにコピぺして、
その後ろに「 翻訳」ってつけて検索すると
画面が切り替わるので、
ハングルの方の「スピーカー」マークを
クリックするとしゃべってくれます。

他にも似た発音の言葉があるかもです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!