No.1ベストアンサー
- 回答日時:
The cause of the accident was under investigation by the police.
のほうがすっきりしませんか。
Be under investigation という常套句を知っていると、受身形にする必要がないですね。
Look into は念入りに調査するという意味で、捜査とちょっとずれているかもしれません。
と、ここまで書いたところでNativeが通りかかったので聞いたところ、あなたの文も私のも、間違いではない。けれど、受け身ではなく、The police was investigating the cause of the accident. The police was looking into the cause of the accident. のように、能動態で言うのが普通というコメントでした。英語って難しいですね(汗)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
A and B, C and D なんだこの...
-
この下の英文の和訳教えてくだ...
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
よろしくお願いします
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
Hope your day goes well! これ...
-
one which ってどう言う意味で...
-
この穴埋め問題ですが、 He is ...
-
the only と only について the...
-
英語を勉強していたのですが、...
-
そのあと、昼食をとるつもりで...
-
soとvery、manyとa lot of
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
one or more ~意味は「1つ以...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
"relationship between"
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
和訳してください! この英文の...
-
Channel stuffing
-
この英文を和訳してください。 ...
-
英文和訳についての質問です。
-
ネット上の数枚にわたるPDFの和訳
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
首都大東京の入試英文について。
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
和訳を教えて頂きたいです! よ...
-
VOAの記事からです。
-
英文 和訳をお願いします。
-
「経営者確認書」の和訳で分か...
-
至急!英文の和訳をお願いします!
-
補語が文頭にくる強調のための...
-
この英文を和訳してください。 ...
-
和訳お願いします!
-
和訳を教えて頂きたいです! Ha...
おすすめ情報