No.3
- 回答日時:
> 横文字による説明に納得するのは、自慢ですか?
自慢もあるかもしれませんが、自己満足の方が強いように思います。
わざわざ言い換えなくてもちゃんとした日本語があるのにわざわざ外来語を使っている場合なんか特に自己満足を感じます。
例えば「根拠」といえばすむところを「エビデンス」と言ってみたり。
日本語→日本語でもありますよね。「可視化」という立派な日本語があるのに「見える化」と言ってみるとか。
困るのは、意味合いやニュアンスが異なるのに別の言い方が浸透してしまう場合です。
「モチベーション」なんかは、「動機づけ」「きっかけ」という意味合いで使っているうちは良いのですが、「やる気」というニュアンスならば、「士気」とか「モラール」の方が的切です。
一方で、日本語には的切な言葉がない(思いつかない)場合には外来語を使うのは良いとは思います。
「ジェンダー」(肉体的な性別ではなく社会的な性別)なんかはその一例かと思います。
No.5
- 回答日時:
どの言葉が横文字なのかによる。
できる感を出してマウントしたり自己満したりしてる人も実際にいるけど、
それくらいは横文字でいいだろ噛みつきすぎって人もいる。
私の取引先に、本当にこういう話し方を人がいる。
「これが本日のアジェンダです。弊社からは○○をアサインさせていただきました。御社の○○さんもジョインしたことですし、クライアント様が挙げたコンセプトのフラジャイルな点をディスカッションしましょう。ジャストアイデアでかまいません^^」
こいつはクソです。
でも、「コンセプト」「クライアント」「ディスカッション」にまで「横文字使いやがって!」といちいちキレてる人もアホだと思う。
たまにこういうオジサンいるので、面倒くさいです。
早速のご回答ありがとうございます。
<どの言葉が横文字なのかによる。>ですね。アジェンダとかコンセプトとか。使用の線引きが、話し手にも聞き手にもむずかしいですね。
No.6
- 回答日時:
横文字の説明がどんどん増えるのは「役所が量産しているから」です。
たとえば
・コンプライアンス
・SDGs
・リスキリング
など、政策説明のために《新たな概念》として横文字言葉を導入するので、説明する方もされるほうも「なんとなくわかった気」になるし「なんか、おれだけ知らないのは勉強不足みたいで恥ずかしい」と質問封じにもなるわけです。
なので「納得するのが自慢」というよりは「納得したように見せないと恥ずかしい」という羞恥心である思いますが、逆に「納得させるために横文字を使った」のは自慢につながると思います。
早速のご回答ありがとうございます。
<「納得したように見せないと恥ずかしい」という羞恥心である>ですね。
その言葉は何だ、とは言いずらいのですね
No.7
- 回答日時:
「聞くは一時の恥。
知らぬは一生の恥」と申しますが、「納得する」の意味が「聞くのは恥ずかしい」と「納得した振りをする」ということなら、それこそ恥ずかしい行動でしょう。明治時代の有識者は、欧米語をキチンと日本語に訳しました。訳したうえで大衆にも分かるように説明しました。啓蒙活動とはそういうものでしょう。
今の有識者は、個人に比べると啓蒙活動の意味を理解せず、やたらとカタカナ語を操るしか能がないのでしょう。少なくとも日本語に翻訳するほどの知的レベルがないことを自分で証明しているようなものです。
明治の有識者に比べて非常に恥ずかしい存在かと思います。
No.8
- 回答日時:
「どーでも良い」と思っているのでしょう。
言葉というのは、とても大事なので、日本語の中に、
横文字を差し込む連中には、事情が許せば、
「それは、日本語では、どういう意味ですか?」と
聞くことにしている。
こういう問に、連中は、正しく答えた事がない。
要するに、厳密な定義を意識せず、フィーリングだけで
文章を発している。
こういう連中は、横文字を日本語に、厳密に変換する
努力もせずに、口先3寸で話している。
軽薄で、軽蔑すべき連中だ。
信用できない。
No.9ベストアンサー
- 回答日時:
そういう場合もあるでしょうが
適切な日本語が無い場合もあります。
例えば、リベンジ。
報復、復讐ではどぎつい感じが
しますが
リベンジなら、軽い感じで使えます。
そもそも、漢字は輸入品ですし、
日本語には、漢字から発達した
平仮名、カタカナがあります。
だから横文字をそのまま使い
やすいのです。
弊害もあります。
外来語が多すぎて、意味が判らない
なんてこともあるし、
翻訳が下手になったりします。
例えば、バイアグラ。
日本は発音のままですが、中国では
「伟哥」つまり
「偉大なる兄貴」です。
中国の方が上手いと思います。
早速のご回答ありがとうございました。
<適切な日本語が無い場合も>ですね。
例えば、リベンジ。
報復、復讐:リベンジのように、私には証拠:エビデンスです。
漢字では意味に濃い色が付きずぎる場合は、意味が広範囲にとられるカタカナ語を意図的に使っています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ふるさと納税 予定納税額を納めている個人事業主の方の、所得証明について 2 2023/04/30 10:23
- その他(芸能人・有名人) 美輪明宏さんの言葉。 1 2022/08/26 21:06
- HTML・CSS 要素の幅をいろんな写真の幅に合わせたい。 1 2022/07/25 20:11
- 郵便・宅配 宛名ラベルの貼り方について 3 2023/09/04 12:19
- 哲学 説得力を論理の強さまたは修辞の巧みさの2つに分析するにはどうすると良いでしょうか? 2 2022/06/27 05:51
- 会社・職場 「自己中に振る舞うんじゃなくて我慢しろよ」とある上司によく言われます。 ただ、私に対して我慢せずに言 17 2022/07/13 07:18
- 日本語 傲慢と高慢、その意味の違いと使い分けを例文などを使ってわかりやすく説明してもらいたいです。 日頃の生 7 2022/11/24 10:10
- 英語 主節と従属節 4 2023/02/23 20:30
- 英語 a lot of my homeworkはありか? 5 2022/10/13 16:50
- その他(社会・学校・職場) あまりよく理解してない言葉や横文字を多用されて早口で説明されると話が理解ができません。 これっておか 5 2023/10/04 19:35
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
神は不公平ですか?
哲学
-
横文字連発するのは、自慢ですか?
哲学
-
「無重力下での人間は鳥か魚か」について、男性の訓練生たちはみんな「鳥」と言い、女性陣は「魚」と、なぜ
哲学
-
-
4
トロッコ問題の致命的な欠陥は問題を人数だけにしてしまったところで、自分との関係性を一切考慮しない?
哲学
-
5
哲学は1万年やっても何の成果も出てこないと思う
哲学
-
6
男女の関係の哲学
哲学
-
7
雨にもまけず、、削除にもめげず、、、
哲学
-
8
神経って物理的に存在するんですか? 概念ですか? 歯の神経を抜いたとか言うけど
哲学
-
9
You Tubeでいつも笑顔で話す人に『笑顔じゃなく真顔で話しているのが見たいです』とコメントするの
哲学
-
10
私の一番の望みは日本に「2」のつく貨幣が復活することです。支払いが楽になります。そうは思わないですか
哲学
-
11
もしゾンビがいたら人権は与えられますか? 未知のウイルスか何かで死から蘇り生物学的に人間ではあるけれ
哲学
-
12
ある現象AとBとは因果の関係ではない、とします。 しかし、両者間に相関性が認められることがありますか
哲学
-
13
なぜ人間は虫けらと大して変わらないのに
哲学
-
14
日本人は悪い人ですか?
哲学
-
15
日本人は身近な物事には長期的に悩み不安やネガティブになりやすく、人の心理や物事の本質的なこと(いわゆ
哲学
-
16
人文系の学問は人生の役に立つとよく言いますが、それってただの自己満足ですよね?ワンピースを人生のバイ
哲学
-
17
創造とは破壊から生まれるもの。 しかし無からは何も生み出せない。 …これは例えばどういうことですか?
哲学
-
18
文系にしかできないこと
哲学
-
19
善とは何か
哲学
-
20
究極のトロッコ問題が分かりました。あなたの大切な人1人とどうでもいい赤の他人100人の選択です。
哲学
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
番地ってどこから?
-
プレミアプロを立ち上げても英...
-
頑張っても報われなくて辛い時...
-
ベトナム語でこれはどんな意味...
-
Vice (バイス)とsub(サブ)の違...
-
warming drawerとはいったい?
-
英文を日本語に。
-
バイリンガルになるとボケない...
-
Bless youについて
-
Oh shit not again の意味
-
「桿子」てなんて読むのですか?
-
ロシア語の現在形と現在進行形
-
I have not had the pleasure ...
-
努力が報われなくて落ち込んで...
-
prominent eyesは、にほんごで...
-
小さい丸の打ち方
-
ビッチョッソ?ミッチョッソ?
-
なんていいますか?
-
日本語の社会言語学的な特徴と...
-
【長文です】韓国語は語頭が濁...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
番地ってどこから?
-
バイリンガルになるとボケない...
-
三代目の英訳は・・・
-
ベトナム語でこれはどんな意味...
-
ChatGPT的なやつで、日本語で無...
-
たまに日本語おかしい人いるけ...
-
プレミアプロを立ち上げても英...
-
Vice (バイス)とsub(サブ)の違...
-
I’ll be thinking of you!の意...
-
「桿子」てなんて読むのですか?
-
wordpressプラグイン All in On...
-
努力が報われなくて落ち込んで...
-
to take small stepsとは日本語に
-
whan the bass drop it’s anoth...
-
at the end of the block
-
頑張っても報われなくて辛い時...
-
釣獲はなんて読みますか?
-
prominent eyesは、にほんごで...
-
半分、という日本語を数式で書...
-
英文を日本語に。
おすすめ情報